Tradução gerada automaticamente
The Truth
Talib Kweli & Hi-Tek
A Verdade
The Truth
YoYo
A verdade me deixou encurraladoTruth had me up against the ropes
E semi-consciente sem nenhuma habilidade de boxeAnd semi-conscious without no boxing skills
O medo disso faz os pelos do meu pescoço crescerem como minoxidilFear of it makes hair on my neck grow like minoxodil
Assistir o relógio é doido quando, confrontado com a verdadeWatchin the clock is ill when, faced wit the truth
Paralelos observando, fitas de vídeo amadoras deParallels observing, amateur video tapes of
Vinte e um policiais da NYPD de primeira linha ficam doidosTwenty-one top notch NYPD cops get ill
Preenchem suas mentes para não matar, ainda assim, nunca revelaramFill they minds not to kill still son, never revealed
Sentimentos verdadeiros, estamos falando sobre a verdade agora, isso em si é curativoTrue feelings, we speakin on the truth right now in itself is healing
Veja, O Criador criou a existência e o equilíbrioSee The Creator, created existence and balance
Em ângulos retos, a menos que tenha sido concebido e declaradoAt right angles, unless it was conceived and stated
Então, quem se desviar do certo vive erradoSo whoever shall stray away srom right lives wrong
A entrega da palavra falsa é o oposto da verdade, claroThe deliverance of the word false opposite of truth off course
Certo como meu nome de escravo enviandoSure as my slave name sending
Troy Donald Jamerson pavimenta o caminho, possibilitando a verdadeTroy Donald Jamerson paves the path, enabling truth
Permanecer estável e se agarrar à TERRA!To stay stable and cling to EARTH!
Meio parecido com a forma como a eletricidade estática queima, vejaSorta similar to the way static electricity sting see
A verdade traz luz, a luz se refrata no espelhoTruth brings light, light refracts off the mirror
Visões de você mesmo e erros nunca poderiam ser mais clarosVisions of yourself and error could never clearer
A verdade é que você é feio, não por foraThe truth is that you ugly, not on the outside
Mas por dentro, por fora você finge ser lindoBut in the inside on the outside you frontin you lovely
A descoberta dessas coisas e tudo está bem escondidoThe discovery of these things and all are well-hidden
Mas quando você está em negação de si mesmo, é proibido, essa é a verdadeBut when you in denial of self it is forbidden, that's the truth
(*Com o tempo, nós vamos encontrar*)(*In due time, we will find*)
Verso Comum 2:Common-Verse 2:
Deixe a verdade ser dita de almas jovens que envelhecemLet the truth be told from young souls that become old
De dias passados na selva, para onde deve-se irFrom days spent in the jungle, where must one go
Para encontrá-la, o tempo é real, não podemos voltar atrásTo find it, time is real, we can't rewind it
De todo mundo que conheci, quem disse a verdade? O tempo disseOut of everybody I met, who told the truth? Time did
Encontramos crianças falando porque isso está naturalmente em nósWe find kids speakin cuz it's naturally in us
Mas os falsos profetas nos dizem que nascemos pecadoresBut the false prophets by tellin us we born sinners
Vendedores de ódio, me fizeram lutar contra meu próprio estado mentalVenders of hate, got me battlin my own mind state
Em uma taxa divina, não estou nisso só para rimar bemAt a divine rate, I ain't in this just to rhyme great
Veja a verdade nas coxas de uma stripper, nos olhos do meu manoSee the truth in the thighs f a stripper, the eyes of my nigga
Se é só um, então por que deveria ser diferenteIf it's only one, then why should it differ
Então constantemente eu a buscoSo constantly I seek it
Me perguntando por que preciso beber um pack de cerveja para falarWonderin why I gotta drink a six pack to speak it
Tirei uma foto da verdade e tentei desenvolvê-laTook a picture of the truth and tried to develop it
Tinha provas, só foi reconhecida pelos inteligentesHad proof, it was only recognized by the intelligent
Peguei o negativo e o positivo, porque os manos têm que viverTook the negative and positive, cuz niggas got to live
Disse que preciso receber mais do que estou ganhandoSaid I got to get more than I'm given
Porque a verdade nunca será ouvida na religiãoCuz truth'll never be heard in religion
Depois de procurar pelo mundo, por dentro o que estava escondidoAfter searchin the world, on the inside what was hidden
Era a verdadeIt was the truth
(*Verdade, verdade, verdade, verdade, verdade, verdade(*Truth, truth, truth, truth, truth, truth
Com o tempo, nós vamos encontrar*)In due time, we will find*)
Talib Kweli - Verso 3:Talib Kweli-Verse 3:
Olha, no meu pescoço ainda tenho marcas das cordasCheck it, on my neck I still got marks from the nooses
A verdade que ela produz, medo que faz os manos correrem como Carl Lewisthe truth it produces, fear that got niggas on the run like Carl Lewis
A verdade é que minha equipe é a mais suave, gotículas de saliva como as raízesThe truth is my crew is the smoothest bits of saliva juices like the roots is
Mais orgânico que acústicaMore organic than acoustics
O rolo celestial te liberta e te mata na mesma respiraçãoHeavenly roll set you free and kill you in the same breath
Essa merda você tem que tirar do peito antes da sua morte, a menos queThat shit you gotta get off your chest before your death, unless
A forma como você fala é mais leve que um panfletoThe way you speak is lighter than a pamphlet
Porque a verdade dá às palavras o peso de um planeta, drogacuz the truth give the words the weight of a planet goddammit
Eu corri com o que Deus plantou no meu coração e eu entendoI ran wit what God planted in my heart and I understand it
Ser a luz na escuridão, dar vida a essa arteTo be the bring the light to the dark, breathe some life in this art
Isso deve ser a verdade (por quê?) porque continuamos marchando (verdade)This must be the truth (why?) cuz we keep marchin on (true)
A verdade estabelece a fundação do que estamos construindo (verdade)The truth lay the foundation of what we rockin on (true)
Você não pode vê-la se estiver cego, mas sempre prevaleceremos (verdade)You can't see it if you blind but we will always prevail (true)
A vida é como o mar aberto, a verdade é o vento em nossas velasLife is like the open sea, the truth is the wind in our sail
E no final, nossos nomes estão nos lábios de homens morrendoAnd in the end, our names is on the lips of dying men
Se algum dia esmagados na terra, sempre ressurgimosIf ever crushed in the earth, we always rise again
Quando as palavras de homens mentirosos soam ricas como o som de um violinoWhen the words of lying men sound lush like the sound of a violin
A verdade está lá, é só no coração que você tem que encontrá-laThe truth is there, it's just the heart you gotta find it in
(*Você vai encontrar*)(*You will find*)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Talib Kweli & Hi-Tek e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: