Tradução gerada automaticamente

Holy Moly
Talib Kweli
Caraca
Holy Moly
É, quando eu era criança crescendo no Brooklyn, meu pai era DJYeah, as a kid growin up in Brooklyn, my pops was a DJ
Ele tinha um monte de discos - funk, jazz, rhythm and blues, soulHe had a bunch of records - funk, jazz, rhythm and blues, soul
Tinha um disco gospel que eu gostava pra caramba, tipo, tipoThere was this one gospel record I liked like, like
Tipo caraca, eu posso pegar uma religião e te deixar todo santoLike holy moly, I might get some religion and leave you holy holy
É, essa rima é tão gorda que é roly polyYeah, this rhyme is so fat it's roly poly
Eu te dou detalhes íntimos pra você me conhecerI give you intimate details so you can get to know me
Esses rappers corporativos tipo "Por que esse cara tá pegando no meu pé?"These corporate rappers like "Why this dude pickin on me?"
Você rima seu caminho pro topo, mas agora tá ficando solitárioYou rap your way to the top, but now it's gettin lonely
As crianças tão com fome e você tá parecendo um bife do Nick & Tony'sKids is hungry and you lookin like a steak from Nick & Tony's
Mas ninguém quer suas joias, porque sua parada é falsaBut don't nobody want your jewels, cause your shit is phony
Fala sério? Sua parada é real~?! Caraca, sua parada é sem graçaSay word? Your shit is real~?! Damn, your shit is corny
Minhas rimas viram uma nova página como Mark FoleyMy rhymes turn a new page like Mark Foley
E tocam crianças como quando Larry Clark deu o papel pra ChloeAnd touch kids like when Larry Clark gave the part to Chloe
Descanse em paz, Harold Hunter, o maior de NOVA YAWKRest in peace to Harold Hunter, the greatest from NEWWW YAWK
Começou a andar de skate pela Zoo YorkStarted out skatin for Zoo York
Palavra, saindo no The Gavin, eu fui muito sortudoWord hangin out at The Gavin, I was very lucky
Pra conversar com o Rash' uma vez que passei pelo Derek DudleyTo talk to Rash' once I got past Derek Dudley
Consegui ele em "Respiration", isso é pré-BaduGot him on "Respiration", that's pre-Badu
Aposto que o Garnett Reid tem uma tatuagem do Matt DooBet you Garnett Reid got a Matt Doo tattoo
Às vezes eu sinto que tô me afogando, eu tenho que nadarSometimes I feel like I'm drownin I gotta tread water
Cabeça acima da água, eu sempre lembro do HeadquartersHead above the water I always remember Headquarters
Fiquem atentos, olhos abertos, eu tô com a mente focadaHeads up, eyes open, I got my mind focused
Eu encontro esperança em uma linha, minhas rimas definem obraI find hope inside a line, my rhymes define opus
Às vezes pessoas sem esperança, enchem meus pensamentos de maldadeSometimes hopeless people, fill my thoughts with evil
Meu disco é tão pesado que quebrou a agulhaMy record so hard it broke the needle
No Mixtape Awards os caras agem como se não tivessem nem aíAt the Mixtape Awards niggaz act like they don't give a fuck though
E desrespeitam o legado do JustoAnd disrespect the legacy of Justo
Que porra é essa? Não, deixa o sangue fluirWhat the blood claat? No, let the blood flow
Se você não veio prestar suas homenagens, então por que veio?You ain't come to pay your respect, then what you come fo'?
Muitos caras bons morrem, é como um stop lossToo many good niggaz die, it's like a stop loss
Os caras da quebrada são como asas fritas e molho apimentadoHood niggaz ghetto like fried wings and hot sauce
Como você é durão? A polícia soltando 50 tirosHow you hard? The cops lettin 50 shots off
O Baby Jay-Z tá com a batida do Scott Storch falsificadaBaby Jay-Z's with the knockoff Scott Storch beat
Você não é Short, você não é KattYou are not Short, you are not Katt
Você não é um jogador ou um cafetão, dinheiro para com issoYou're not a player or a pimp, money stop that
Aprenda a dominar sua fala e ser eloquenteLearn to master your speech and be eloquent
Os rappers continuam vendendo doces, as batidas mais fracas que gelatinaRappers keep peddlin sweets, the beats weaker than gelatin
A gente costumava levantar poeira, agora estamos nos acomodandoWe used to kick up dust, now we settlin
Descanse em paz, Dilla, Weldon, não podemos esquecer vocêRest in peace to Dilla, Weldon, we can't forget you
Professor X e, Proof, sentimos sua falta, palavraProfessor X and, Proof we miss you, word
Descanse em paz, Shaka, vinte e um tiros de saudaçãoRest in peace to Shaka, twenty one gun salute
No ar como "BLAKA BLAKA BLAKA"In the air like "BLAKA BLAKA BLAKA"
Você ainda tá aqui porque tá vivendo através de mimYou're still here cause you're livin through me
Você é como um presente que Deus me deuYou're like a gift God has given to me
Uh, uh, uh, o quê?Uh, uh, uh, what?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Talib Kweli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: