Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 971

Black Girl Pain

Talib Kweli

Letra

Dor da Menina Negra

Black Girl Pain

(feat. jean grae)(feat. jean grae)

[talib kweli][talib kweli]
Eu faço isso pelo povo, eu faço isso por amorI do it for the people, i do it for the love
Eu faço isso pelo poeta, eu faço isso pelo bandidoI do it for the poet, i do it for the thug
Isso é pela vitória, e isso é pelo massacreThis is for victory, and this is for the slaughter
Eu faço isso pela minha mãe, eu faço isso pela minha filhaI do it for my mother, i do it for my daughter
Prometo que sempre vou te amar, adoro te dar beijo e abraçoPromise i'll always love ya, i love to kiss and hug ya
Você e seu irmão deveriam se cuidar um ao outroYou and your brother should be lookin out for one another
Sou tão abençoado, cara, vocês são a razão de eu ter levantadoI'm so blessed, man, y'all the reason i got up
Se alguém colocar a mão em você, eu vou pra cadeiaSomebody put his hands on you i'm gettin locked up
Não tô brincando, essa é a oração que faço pela DianiI'm not playin, that's the prayer i'm sayin for diani
E se eu morrer, ela vai estar protegida pelo AmaniAnd if i die then she'll be protected by amani
Esse é o irmão mais velho dela e eu amo como ele a amaThat's her bigger brother and i love the way he love her
Ela é uma menina, adora imitar a mãeShe a girly-girl, she love to imitate her mother
Mas ela é geminiana, então fique do lado amigável delaBut she a gemini, so stay on her friendly side
Ela vai te lançar aquele olhar, é como se alguémShe'll put that look on you, it's like somebody' friend just
Tivesse acabado de morrerDied
Minha linda princesa negra cheira doce como aquele incensoMy pretty black princess smell sweet like that incense
Que você compra na livraria apoiando o negócio negroThat you buy at the bookstore supporting black business
Ensine a ela o que é ser negra; a verdade é que seus pais são firmesTeach her what black is; the fact is her parents are thorough
Ela tem quatro anos, lê "cornrows" da Camille YarboroughShe four reading cornrows by camille yarborough
Eu mantenho o cabelo dela trançado, comprei uma Barbie negraI keep her hair braided, bought her a black barbie
Eu mantenho a mente dela livre; ela não é uma zumbi negraI keep her mind free; she ain't no black zombie
Isso é pela Aisha, isso é pela KasheraThis is for aisha, this is for kashera
Isso é pela Khadijah com medo de olhar no espelhoThis is for khadijah scared to look up in the mirror
Eu vejo a imagem mais clara através da mancha na molduraI see the picture clearer thru the stain on the frame
Ela tem um nome de menina negra, ela vive a dor da menina negraShe got a black girl name, she livin black girl pain
Isso é pela Makeba, e pela minha mamacitaThis is for makeba, and for my mamacita
E aí, ma? Eu serei seu guardião de promessasWhat's really good, ma? i'll be your promise-keeper
Eu vejo a imagem mais clara através da mancha na molduraI see the picture clearer thru the stain on the frame
Ela tem um nome de menina negra, ela vive a dor da menina negraShe got a black girl name, she livin black girl pain

[refrão][hook]
Minha mãe disse que a vida seria tão difícilMy mama said life would be so hard
Crescendo como uma menina negra marcadaGrowin up days as a black girl scarred
De tantas maneiras, embora tenhamos avançado tantoIn so many ways though we've come so far
Eles só conhecem o nome, não conhecem a dorThey just know the name they don't know the pain
Então, por favor, mantenham suas cabeças erguidasSo please hold your heads up high
Não tenha vergonha de si mesma, saiba que euDon't be ashamed of yourself know i
Vou carregar isso até o dia em que eu morrerWill carry it forth til the day i die
Eles só conhecem o nome, não conhecem a dor, menina negraThey just know the name they don't know the pain black girl

[jean grae][jean grae]
Isso é pela Beatrice, Bertha, Benjamin que deu à luzThis is for beatrice bertha benjamin who gave birth to
Tsidi Azeeda, pela Lavender Hill, pela KyalishaTsidi azeeda for lavender hill for kyalisha
Althlone, Mitchells Plain, garotas swazi, eu estou representando vocêsAlthlone, mitchells plain, swazi girls i'm reppin for thee
Joanesburgo, Guguletu, onde você só seria abençoada por passarMannesburg, guguletu where you'd just be blessed to get thru
Pela beleza brilhando como o sol ao meio-diaFor beauty shinin thru like the sun at the highest noon
Do topo do bondinho na Table Mountain; eu sou vocêFrom the top of the cable car at table mountain; i am you
Garotas com os olhos mais azuis e a pele mais escuraGirls with the skyest blue of eyes and the darkest skin
Pela Cape Colored, unidas por percebermos que somos africanasFor cape colored allied for realizing we're african
Por todos os meus primos em casa, a força da coluna da mamãeFor all my cousins back home, the strength of mommy's backbone
O quanto ela se sacrificou para criar, sacrificando a si mesmaThe length of which she went for raising, sacrificing her own
A dor de não refletir a gama de nossas complexõesThe pain of not reflecting the range of our complexions
Pelas cicatrizes de balas de borracha nas costas da tia Elna, eu marchoFor rubber pellet scars on auntie elna's back i march
Punho levantado, caramelo brilhando em toda a nossa glóriaFist raised caramel shinin in all our glory
Por Maurício, St. Helena; meu sangue é um milhão de históriasFor mauritius, st, helena; my blood is a million stories
Winnie, por Joan e por Edie, por Norma, Leslie, NdidiWinnie for joan and for edie, for norma, leslie, ndidi
Pela tia Betty, pela Melanie; todos da mesma famíliaFor auntie betty, for melanie; all the same family
Fiona, Jo Burg, complexo de meninas mistasFiona, jo burg, complex of mixed girls
Por sobreviver a cada mentira que nos impuseram agoraFor surviving thru every lie they put into us now
O mundo é seu e eu juro que vou me manter focadaThe world is yours and i swear i will stand focused
Meninas negras, levantem suas mãos; o mundo deve aplaudir nósBlack girls, raise up your hands; the world should clap for us

[refrão][hook]
Minha mãe disse que a vida seria tão difícilMy mama said life would be so hard
Crescendo como uma menina negra marcadaGrowin up days as a black girl scarred
De tantas maneiras, embora tenhamos avançado tantoIn so many ways though we've come so far
Eles só conhecem o nome, não conhecem a dorThey just know the name they don't know the pain
Então, por favor, mantenham suas cabeças erguidasSo please hold your heads up high
Não tenha vergonha de si mesma, saiba que euDon't be ashamed of yourself know i
Vou carregar isso até o dia em que eu morrerWill carry it forth til the day i die
Eles só conhecem o nome, não conhecem a dor, menina negraThey just know the name they don't know the pain black girl




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Talib Kweli e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção