Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 369

The Proud

Talib Kweli

Letra

Os Orgulhosos

The Proud

[Talib Kweli][Talib Kweli]
Os orgulhososThe proud
Fique de pé ou não fique de pé, vamos láStand tall or don't stand at all, c'mon
Uhh, éUhh, yeah
Desmonta issoBreak it down
O que a gente faz?What we do?

[Refrão][Chorus]
Nós sobrevivemos, é mais do que orgulhoWe survive, it's more than pride
Nós permanecemos vivos, prontos pra lutarWe stay alive, ready to ride

[Refrão] - repete durante a introdução[Chorus] - repeat through intro

[Introdução: Talib Kweli][Intro: Talib Kweli]
Um dois, um dois, yoOne two, one two yo
Beleza.. manda ver, yoAight.. put it down yo
21 de junho de 2001June 21, 2001
Timothy McVeigh é executadoTimothy McVeigh is executed
E o país solta um suspiro de alívioAnd the country breathe a sigh of relief
A bondade prevalece sobre o mal, pareceGoodness prevails over evil, it seems
De alguma forma, quando ele se vai, nos sentimos mais segurosSomehow when he's gone, we feel safer
Mal sabemos nósLittle do we know

[Verso Um][Verse One]
Hoje o jornal diz que Timothy McVeigh tá no infernoToday the paper say Timothy McVeigh's in hell
Então tá tudo bem e tudo deve estar certoSo everything's okay and all must be well
Eu lembro de Oklahoma quando apagaram o incêndioI remember Oklahoma when they put out the blaze
E colocaram o atentado terrorista islâmico na primeira páginaAnd put Islamic terrorist bombing, on the front page
É como dizer que só os gays pegam AIDS, propagandaIt's like saying only gays get AIDS, propaganda
Como dizer que o problema acabou quando trancaram aquele caraLike saying the problem's over when they locked that man up
Errado! É só o começo, a primeira entradaWrong! It's just the beginning, the first inning
A batalha pela alma da América, o diabo tá ganhandoBattle for America's soul, the devil's winning
O presidente é o Bush, o vice é um DickThe President is Bush, the Vice President's a Dick
Então um monte de putaria é o que a gente vai terSo a whole lot of fuckin is what we gon' get
Eles não querem criar os filhos, então a eleição é manipuladaThey don't wanna raise the babies so the election is fixed
É por isso que a gente não se mete com políticaThat's why we don't be fuckin with politics
Eles apostaram nisso, os pais lutaram e se molharam por issoThey bet on that, parents fought and got wet for that
Levados pela água, mordidos por cães, e colocaram os negros em prisão domiciliar porHosed down, bit by dogs, and got blacks into house arrest for
issothat
Tá tudo bem, exceto por isso - ainda somos pobresIt's all good except for that - we still poor
Dinheiro, poder e respeito é pelo que matamos, de verdadeMoney, power and respect is what we kill for, for real

[Refrão] - repete durante o interlúdio[Chorus] - repeat through interlude

[Interlúdio][Interlude]
4 de agosto de 2001August 4, 2001
Um policial bêbado atropela uma família inteira no BrooklynA drunken police officer mows down an entire family in Brooklyn
O juiz o solta sem fiançaThe judge lets him go with no bail
Isso nos lembra, de quão sem valor nossas vidas são para oIt reminds us, of just how worthless our lives are to the
sistema de justiçajustice system
Eu luto, para explicar a situação pro meu filho, é difícilI struggle, to explain the situation to my son, it's hard

[Verso Dois][Verse Two]
Negros com conhecimento são mais perigosos do que negros comNiggaz with knowledge is more dangerous than than niggaz with
armasguns
Eles facilitam o acesso às armas e tentam manter os negros burrosThey make the guns easy to get and try to keep niggaz dumb
Focam nas gangues e no grafite com a Proposição 21Target the gangs and graffiti with the Prop 21
Eu já sei como é, mas que porra eu digo pro meu filho?I already know the deal but what the fuck do I tell my son?
Eu quero que ele viva certo, viva bem, respeite as regrasI want him livin right, livin good, respect the rules
Ele tem cinco anos e ainda acha que os policiais são legaisHe's five years old and he still thinkin cops is cool
Como eu vou dar a notícia que quando ele crescerHow do I break the news that when he gets some size
Ele vai ser visto como uma ameaça ou ver o medo nos olhos delesHe'll be percieved as a threat or see the fear in they eyes
Tá na descrição do trabalho deles eliminar a ameaçaIt's in they job description to terminate the threat
Então 41 tiros no corpo é o que ele pode esperarSo 41 shots to the body is what he can expect
O precedente tá estabelecido, não importa se ele segue a leiThe precedent is set, don't matter if he follow the law
Eu sei que vou dar orgulho pro meu filho e fazer ele engolir tudoI know I'll give my son pride and make him swallow it all
(merda!)(damn!)
Foda-se os porcos! Eu acho que os porcos mataram o Big e o 'Pac tambémFuck the pigs! I think the pigs killed Big and 'Pac too
Se não mataram, eles sabem quem foi, têm que saber!If they didn't they know who did, they got to!
Quem eles servem e protegem, não é você, irmãoWho they serve and protect, nigga not you
Os policiais atiraram em cima de dez mil, mas eles têm glocks tambémCops shot off of ten G's but they got glocks too
Deixam você se proteger, ou melhor, respeitar a si mesmoLet you protect yourself, or better yet respect yourself
Direto pro hospital é onde você tem que se cuidarStraight into the hospital is where you gotta check yourself
Eles recebem dicas de informantes e gangues rivaisThey be gettin tips from snitches and rival crews
Fazendo favores, então eles trabalham pros traficantes tambémDoin them favors so they workin for the drug dealers too
Só executores de negócios com ódio nas suas armasJust business enforcers with hate in they holsters
Te atiram pelas costas, não te encaram como um soldadoShoot you in the back, won't face you like a soldier
Kurt Loder me perguntou o que eu diria pra esposa de um policial mortoKurt Loder asked me what I say to a dead cop's wife
Policiais matam meu povo todo dia, essa é a vidaCops kill my people everyday, that's life

[Refrão] - repete durante o interlúdio final[Chorus] - repeat through final interlude

[Interlúdio Final][Final Interlude]
11 de setembro de 2001September 11, 2001
Terroristas atacam o Pentágono e o World Trade CenterTerrorists attack the Pentagon and the World Trade Center
Matam mil e marcam permanentemente a falsa sensação deKills thousand and permanently scars America's false sense of
segurança da Américasecurity
Vemos os melhores exemplos da humanidade diante do piorWe see the best examples of humanity in the face of the worst
Como bombeiros, policiais, trabalhadores de resgateAs fire fighters, police officers, rescue workers
E voluntários de todos os tipos, lutando pra salvar vidasand volunteers of all sorts, fight to save lives
O mundo nunca mais será o mesmoThe world will never be the same again

[Verso Três][Verse Three]
Meu coração vai pra todo mundo em Ground ZeroMy heart go out to everybody at Ground Zero
Heróis vermelhos, negros, amarelos, brancos e marronsRed, black, yellow, white and brown heroes
É mais complicado do que preto e brancoIt's more complicated than black and white
Dar sua própria vida é o maior sacrifícioTo give your own life is the greatest sacrifice
Mas é difícil pra mim andar pela ruaBut it's hard for me to walk down the block
Vendo ratos e baratas, frascos de crack e pôsteres de 40 onçasSeeing rats and roaches, crack viles and 40 ounce posters
Pessoas quebradas por anos de opressãoPeople broken down from years of oppression
Se tornam patriotas quando seu modo de vida é ameaçadoBecome patriots when they way of life is threatened
É uma conversa difícil de terIt's a hard conversation to have
Perdemos crianças, mães e pais, pessoas prontas pra lutar pela bandeiraWe lost kids, moms and dads, people ready to fight for the flag
Merda, quando as coisas ficaram tão ruins?Damn, when did shit get this bad?
A América também mata os inocentes, o ciclo de violência é tristeAmerica kill the innocent too, the cycle of violence is sad
Merda! Bem-vindo ao mundo, estamos aquiDamn! Welcome to the world, we here
Estamos em guerra há anos, mas agora tá muito mais claro (é)We've been at, war for years but it's much more clear (yeah)
Temos que enfrentar o que está por virWe got to face what lies ahead
Lutar pela nossa verdade e liberdade e, lutar pelos mortosFight for our truth and freedom and, ride for the dead




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Talib Kweli e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção