Tradução gerada automaticamente

Supreme, Supreme
Talib Kweli
Supremo, Supremo
Supreme, Supreme
[Intro] {Talib Kweli}[Intro] {Talib Kweli}
UhuWhoo
Estamos pegando fogo essa noiteWe on fire tonight
UhuWhoo
É, estamos pegando fogo essa noiteYeah, we on fire tonight
UhuWhoo
Black Star na área, com certeza (É)Black Star in the house fo' sho' (Yeah)
Yo, agora todo mundo vai... (Vamos lá)Yo, now everybody go... (C'mon)
[Intro Chorus] {Talib Kweli + Mos Def}[Intro Chorus] {Talib Kweli + Mos Def}
Ghet-to p-pole, é hora de agir (Supremo, Supremo)Ghet-to p-pole it's time to ride (Supreme, Supreme)
Bay-b, se envolve, vai de lado a lado (Supremo, Supremo, É, É)Bay-b get involved go side to side (Supreme, Supreme, Yeah, Yeah)
De lado a lado...Side to side...
[Verse 1] {Talib Kweli}[Verse 1] {Talib Kweli}
Tô prestes a dar um tapa na batida'Bout to slap box with the beat
A merda que eu falo é um retrato da ruaThe shit I spit is a snapshot of the street
Você pode ver o ponto de tráfico no fundoYou can see the crack spot in the backdrop
O calor na caixa de esconderijo do carro pretoThe heat in the stash box of the black drop
Você se pergunta por que tem mais crimeYou wonder why there's more crime
Comida de graça, ou um cheque, só assim os caras ficam na linhaFree food, or a check the only time niggaz on line
Pegando informação da nigga-netGetting information from the nigga-net
A teoria do trickle-down, acho que ainda não chegou nos carasThe trickle-down theory guess it ain't reached niggaz yet
Eu faço uma aposta maiorI make a bigger bet
Kweli tá prestes a ser uma ameaça maiorKweli 'bout to be a bigger threat
Porque quase não tem caras de verdade sobrando'Cuz there's hardly any real niggaz left
Do que esses caras tão falandoWhat the fuck these niggaz talking 'bout
Vivendo um filme, mas o público tá saindoLiving a movie but the audience is walking out
Eu luto contra a tentação de arrancar seu coração do peitoI fight the temptation to rip the heart from your chest
Até que só restem cinco batidas fortes'Til there's only five hard beats left
É como um morto andandoIt's like a dead man walking
Eu ligo o rádio e ouço mortos falandoI turn on the radio and I hear dead men talking
[Chorus][Chorus]
Ghet-to p-pole, é hora de agir (Supremo, Supremo)Ghet-to p-pole it's time to ride (Supreme, Supreme)
Bay-b, se envolve, vai de lado a lado (Supremo, Supremo)Bay-b get involved go side to side (Supreme, Supreme)
[Verse 2] {Mos Def}[Verse 2] {Mos Def}
Yo'Yo'
Eu tô com os fones altos como se estivesse ouvindo de pertoI got my headphones up like I'm listening close
Cara sem expressão, não é brincadeiraFace blank with expression it isn't a joke
Acende o fogo, senta e solta a fumaçaStart fire, sit back and spit its smoke
Pra provocar, sopra de volta pra entrar na sua gargantaTo get it provoked, blow it back to get in your throat
Muitos problemas... Pegue todos os caras que você conheceMad problems...Take all the niggaz you know
Some esse número com cada cara que você não conheceAdd that number up with every nigga you don't
Número final, total de caras que não vãoFinal number, some total of the niggaz that won't
Me derrubar, me sacudir da minha fama, meu estiloBreak me down, shake me of my fame, my style
Que horas são, galera, vocês podem me odiar agoraWhat time it is, crew you can hate me now
E em dez minutos vocês vão me amar de novoAnd ten minutes from then you gon' love me again
República Buck town de novoBuck town republic again
Escrevendo na parede, problemas de novoWriting on the wall trouble again
Intensificando a luta e talIntensify struggle and such
Assassinos, amantes tristes deluxeKillers, SadÈ lovers deluxe
Som capturado, para os de coração selvagemSound garnered, for the wild hearted
Oprimidos, iniciantesDowntrodden, up-starters
Jovens violentos, revoltaYoung violent, uprising
Cocaína e pólvoraCocaine, and gunpowder
Lá pro norte, ou ônibus lotadoUp north, or bus crowded
Vibrações diárias na montanha dos marginaisDaily vibes to thug mountain
Cavernas frias ou picos altosCold caves or peaks of high
Acha que tá presente, mas não tá claro, e sabe se esconderThink you present but unclear, and know how to hide
Se você se pergunta por que tem tanta coisa na cabeçaIf you wonder why you got so much on your mind
É porque você tá vivendo em um tempo problemático, esse é um tempo confuso'Cuz your living in a troubling time, this is a puzzling time
Cai fora sem tempo de se recuperar, e o tempo acabouFall back without recovering time, and time's up
Brooklyn, levante suas moedasBrooklyn, put your dimes up
[Chorus 2X][Chorus 2X]
[Verse 3] {Mos Def + Talib Kweli}[Verse 3] {Mos Def + Talib Kweli}
{Mos Def}{Mos Def}
Eu coloco sentimento na minha rapI put feeling inside of my rap
Segurando a onda do meu lado do mapaHold it down for my side of the map
Não importa se é norte, sul, leste ou oeste do tapeteNo matter what north, south east or west side of the mat
Dobra a agulha na mente e tá de voltaBend a needle on the mind and it's back
{Talib Kweli}{Talib Kweli}
Tem um problema com isso?Got a problem with that?
O grito de volta e as estrelas são negrasThe holler back and the stars is black
Nós somos a Nova Era, você é só um boné StarterWe the New Era you just a Starter cap
Descubra o que acontece quando o artista tá intactoFind out what happens when the artist in tact
Seja afiado como um prego, cai fora, você é mais esperto que issoBe sharp as a tack, fall back you smarter than that
{Mos Def}{Mos Def}
Ou talvez você só não seja tão esperto quanto pensaOr perhaps you just ain't as smart as you think
Fazendo figura 8 no gelo fino da pistaFigure 8'n on the thin ice part of the rink
Você é um barco prometido a afundarYou a vessel that's promised to sink
Terra Firme não é tão dura quanto você pensaTerra Firma ain't as hard as you think
Olhe firme, e você tá começando a piscarStare down, and you starting to blink
{Talib Kweli}{Talib Kweli}
Como 182, isso é pra rapazes e garotas queLike 182 this for fellas and the ladies who
Não precisam ser alimentados com colher como comida de bebêDon't need to be spoon fed like baby food
Eu dou uma mordida na batida como um dente de sabreI take a bite out the track like a Sabre-tooth
E cuspo a verdadeAnd spit out the truth
Até que a polícia chegue e borrife a cabine'Til the cops come and spray the booth
[Chorus 2X][Chorus 2X]
[Outro] {Talib Kweli + Mos Def}[Outro] {Talib Kweli + Mos Def}
Se tá tudo certo pra você, tá tudo certo pra mimIts all right with you its all right with me
Faça o que quiser, o que você quer ser (Supremo, Supremo)Do the damn thing what you wanna be (Supreme, Supreme)
Isso mesmo, isso mesmo, isso mesmo, isso mesmoThat's right, that's right that's right that's right
Isso mesmo, isso mesmo, isso mesmo, isso mesmo (Supremo, Supremo)That's right, that's right that's right that's right (Supreme, Supreme)
[Repetido 3X Mais][Repeated 3X More]
[Conversando][Talking]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Talib Kweli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: