Tradução gerada automaticamente
Fallen Star
Talib Kweli
Fallen Star
Fallen Star
Gire-me para cima, vire-me para cima, vire-me, o que
Turn me up, turn me up, turn me up, what
Gire-me para cima, vire-me para cima, vire-me, o que (sim)
Turn me up, turn me up, turn me up, what (yeah)
Gire-me para cima, vire-me para cima, vire-me, o que (sim, o que, sim, uh)
Turn me up, turn me up, turn me up, what (yeah, what, yeah, uh)
Embale seus canhões nós outlandishly brandir as armas
Pack your cannons we outlandishly brandish the weapons
Conheça jamaicano como se deus {u-deus?} E eles entregando-lhe lições
Meet jamaican like you god {u-god?} and 'em handing you lessons
Aprendemos muito com os anos 60 como gritantes 13 pescoços
We learn a lot from the 60's like glaring 13 necks
Principalmente os manos levar um tiro a queima para a sua laringe
Mainly the niggaz get shot for flaring out their larynx
E começa a por falar em uma condições de negros
And get to speakin' on a conditions of black people
Isso é ilegal que aplicá-la com a força que é letal
That's illegal they enforce it with the force that's lethal
Fazer você querer pegar uma arma e atirar a todas as artes em preto
Make you wanna grab a gun and throw the all black gear on
Cabeça ao Congresso exercer seu direito constitucional de portar armas
Head to congress exercising your constitutional right to bear arms
Jaquetas de couro e óculos e você pode dizer que somos nós
Leather jackets and glasses and you can tell it's us
O FBI provavelmente rebentar uma porca se auto-destruição
The fbi probably bust a nut if we self destruct
Chame-militante, mas não há ninguém matar Barry Goldwater {}
Call it militant but ain't nobody killing barry {goldwater}
Você não pode ser militante, se você não tem nenhum militar
You can't be militant if you ain't got no military
Mas ainda é uma palavra muito poderosa
But it's still a very powerful word
Imagine alguns malucos com armas, ficou 'em muito perturbado, palavra
Picture some niggaz with guns, got 'em very disturbed, word
Hoje em dia você pode levar um tiro por um colar barato
Now-a-days you could get shot for a cheap necklace
Naquela época, meu povo rebentar tiros para o pequeno-almoço gratuito
Back then my people bust shots for the free breakfast
Agora, antes de ver a Deus, ou diante de allah
Now before you see God, or stand before allah
Você poderia aprender com as estrelas que caem fora do céu
You could learn from the stars that fall outta the sky
Todo mundo agir duro, como eles não tem respeito
Everybody act hard, like they got no regard
Então, nós lamentamos estrelas cadentes, eles ainda vivem todos duro
So we mourn falling stars, they still living all hard
Isto é para Evers medgar, martin, e meu irmão Malcom
This is for medgar evers, martin, and my brother malcom
Às vezes a gente ser Sittin e desejando por um outro resultado
Sometimes we be sittin and wishing for another outcome
Minha cabeça estar girando, é estar cheio de porquês e como é que o
My head be spinning, it be full of why's and the how come's
O valor da vida é tão barato se a sua pele não é talco
The value of life is so cheap if your skin ain't talcum
Precisamos de líderes, estamos olhando artistas
We need leaders, we looking at entertainers
É sobre o dinheiro, por isso respeitamos os maiores ganhadores
It's about the cash, so we respect the biggest gainers
Niggaz pago então eles fogem da comunidade
Niggaz get paid then they run away from the community
Isso não é nigga do gangsta, você o oposto do huey p
That ain't gangsta nigga, you the opposite of huey p
Não se me confundindo com inimigos, jogador
Don't be confusing me with haters, player
Obtenha seu papel, apenas mostrar respeito para com as pessoas que você fez (yeah)
Get your paper, just show respect to the folks who made you (yeah)
Abençoados pelo criador para que dar dinheiro negão
Blessed by the creator so give money nigga
Só não trazer um prato de comida em torno de um negro com fome
Just don't bring a plate of food around a hungry nigga
Fora nestas ruas a polícia está matando
Out on these streets the police is killing
Eu estou derramando o meu coração nestas batidas para que eu possa alimentar meus filhos (sim)
I'm spilling out my heart on these beats so I can feed my children (yeah)
Desrespeito e eu sou um dar-lhe um bar para salvar sua vida
Disrespect and I'm a give you a bar to save your life
Porque nós não precisamos de mais estrelas caídas
Because we don't need no more fallen stars
Stalk o palco com o orgulho da pantera
Stalk the stage with the pride of the panther
Mãos fora asada eo sangue de uma pista de dança
Hands off asada and the blood of a dance floor
Word, rocha sobre, jogue o tupac em
Word, rock on, throw the tupac on
Ele não se foi, você ouve a sua influência em canções pop
He's not gone, you hear his influence in pop songs
Brilham mais do que aquelas luzes vegas
Shine brighter than those vegas lights
Iluminando que vegas noite para a festa após a luta
Illuminating that vegas night to the party after the fight
Até os tiros perturbar a paz como luda
'Til the gunshots disturb the peace like luda
Pena que ele não é uma garota branca em Aruba
Too bad he ain't a white chick in aruba
Eles têm um departamento inteiro dedicado a encontrar o assassino
They'd have a whole department dedicated to finding the killer
Você veria Shakur Afeni no Larry King, e filho da puta Dennis Miller
You'd see afeni shakur on larry king, and motherfucking dennis miller
Word, Bill O'Reilly estaria batendo as gengivas
Word, bill o'reilly would be flapping his gums
Quanto respeito que eles têm pelo meu povo?
How much respect do they have for my people?
Na verdade, nenhum
Actually none
Você quer que o cara a embalagem de uma arma que odeiam manos
You either do the nigga packing a gun who hate niggaz
Mesmo que cada vez que ele passar por um espelho, ele olhando para um
Even though every time he pass a mirror he staring at one
Meu homem estressado por causa da falta de fundos
My man stressed 'cause of lack of funds
Este é o tipo de merda que fazem você quer afogar o seu fígado
This the type of shit that make you wanna drown your liver
E denegrir seus pulmões
And blacken your lungs
Agora é claro que isso foi inspirado por Tupac Shakur
Now of course this was inspired by tupac shakur
Eazy-e, ainda aqui (ainda aqui)
Eazy-e, still here (still here)
Meu homem justo (ainda aqui)
My man justo (still here)
Big l (ainda aqui)
Big l (still here)
Big Pun (ainda aqui)
Big pun (still here)
Eu sou do Brooklyn, você sabe o que estou dizendo
I'm from brooklyn, you know what I'm saying
Brooklyn sabe muito sobre tragédia
Brooklyn know a lot about tragedy
Perdemos nosso Big Poppa e nossa menina
We lost our big poppa and our baby girl
Isso era todo o nosso mundo, yo (ainda aqui)
That was our whole world, yo (still here)
Isto é para as nossas estrelas caídas
This is for our fallen stars
Inspirados pelos poetas, revolucionários e ativistas
Inspired by the poets, revolutionaries, and activists
A partir da geração antes de nós
From the generation before us
Venha fazer o nosso coisa neste microfone
Come and do our thing on this microphone
Quando outra pessoa na história deste país
When else in the history of this country
Pode um homem negro chegar no microfone
Can a black man get on the microphone
E diga o que diabos ele quer dizer?
And say whatever the hell he wanna say?
É muita responsabilidade
It's a lot of responsibility
Mas temos de pé sobre os ombros de nossos antepassados
But we standing on the shoulders of our ancestors
Então eu carregar esse fardo, jogá-lo nas minhas costas
So I bear that burden, throw it on my back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Talib Kweli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: