Tradução gerada automaticamente

Melzinho (part. Xand Avião)
Talita Mel
Honigchen (feat. Xand Avião)
Melzinho (part. Xand Avião)
Bumm-bumm-bumm, ich flieg' hoch hinausZum-zum-zum, eu tô voando
Und da ist jemand, der sich störtE tem alguém que tá se incomodando
Der Bass vom Lautsprecher dröhntO tuts-tuts do paredão tocando
Und ihr Herz steht fast stillE o coração dele quase parando
Schau, bumm-bumm-bumm-bumm-bumm, ich flieg' hoch hinausOlha que zum-zum-zum-zum-zum, eu tô voando
Und da ist jemand, der sich störtE tem alguém que tá se incomodando
Der Bass vom Lautsprecher dröhntNo tuts-tuts do paredão tocando
Und ihr Herz steht fast stillE o coração dela quase parando
Es wird wehtun, es wird wehtunVai doer, vai doer
Oder scroll durch meine Stories, damit du nicht leidestOu pula os meus stories pra tu não sofrer
Und schau Fernsehen, schau FernsehenE vai ver TV, vai ver TV
Denn da läuft nicht, wie ich das Leben genießeQue lá não tá passando eu vivendo nos rolê
Wer hat gesagt, dass du auf mich aufpassen sollst?Quem não mandou cuidar de mim?
Ich weine nicht, ich weine nichtI don't cry, I don't cry
Du hast nicht mehr dieses HonigchenTu não tem mais esse melzin
Wer hat gesagt, dass du auf mich aufpassen sollst?Quem não mandou cuidar de mim?
Ich weine nicht, ich weine nichtI don't cry, I don't cry
Du hast nicht mehr dieses HonigchenTu não tem mais esse melzin
Wer hat gesagt, dass du auf mich aufpassen sollst?Quem não mandou cuidar de mim?
Ich weine nicht, ich weine nichtI don't cry, I don't cry
Du hast nicht mehr dieses HonigchenTu não tem mais esse melzin
Wer hat gesagt, dass du auf mich aufpassen sollst?Quem não mandou cuidar de mim?
Ich weine nicht, ich weine nichtI don't cry, I don't cry
Du hast nicht mehr dieses HonigchenTu não tem mais esse melzin
Schau, bumm-bumm-bumm-bumm-bumm, e-e-e-eich flieg' hoch hinausOlha que zum-zum-zum-zum-zum, e-e-e-eu tô voando
Und da ist jemand, der sich störtE tem alguém que tá se incomodando
Der Bass vom Lautsprecher dröhntNo tuts-tuts do paredão tocando
Und ihr Herz steht fast stillE o coração dela quase parando
Es wird wehtun, es wird wehtunVai doer, vai doer
Oder scroll durch meine Stories, damit du nicht leidestOu pula os meus stories pra tu não sofrer
Und schau Fernsehen, schau FernsehenE vai ver TV, vai ver TV
Denn da läuft nicht, wie ich das Leben genießeQue lá não tá passando eu vivendo nos rolê
Wer hat gesagt, dass du auf mich aufpassen sollst?Quem não mandou cuidar de mim?
Ich weine nicht, ich weine nichtI don't cry, I don't cry
Du hast nicht mehr dieses HonigchenTu não tem mais esse melzin
Wer hat gesagt, dass du auf mich aufpassen sollst?Quem não mandou cuidar de mim?
Ich weine nicht, ich weine nichtI don't cry, I don't cry
Du hast nicht, nicht, nicht mehrTu não tem, não tem, não tem
Wer hat gesagt, dass du auf mich aufpassen sollst?Quem não mandou cuidar de mim?
Ich weine nicht, ich weine nichtI don't cry, I don't cry
Du hast nicht mehr dieses HonigchenTu não tem mais esse melzin
Wer hat gesagt, dass du auf mich aufpassen sollst?Quem não mandou cuidar de mim?
Ich weine nicht, ich weine nichtI don't cry, I don't cry
Du hast nicht mehr dieses HonigchenTu não tem mais esse melzin




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Talita Mel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: