Tradução gerada automaticamente
Clair de Lune
TalithaVanLima
Clair de Lune
Clair de Lune
Quando eu coloquei meus olhos em vocêQuand j'ai posé mes yeux sur toi
Nada se compara ao que eu sentiRien ne se compare à ce que j'ai ressenti
Dentro de mimÀ l'intérieur de moi
Nada mais no mundo importaRien d'autre dans le monde n'a d'importance
Eu só quero te terJe veux juste t'avoir
Como se alguém tivesse roubado o coração na jogadaComme si quelqu'un avait volé le cœur dans l'affaire
Meu coração era seuMon cœur était pour toi
Eu só precisava conquistar seu coraçãoJe devais juste obtenir ton cœur
Como se alguém tivesse roubado o coração na jogadaComme si quelqu'un avait volé le cœur dans l'affaire
Meu coração era seuMon cœur était pour toi
Eu só precisava conquistar seu coraçãoJe devais juste obtenir ton cœur
Eu vi seu grito na TVJ'ai vu ton cri à la télé
Eu só quero te abraçarJe veux juste poser mes bras sur toi
Te proteger como ninguém mais poderiaTe protéger comme personne d'autre ne pourrait
Eu quero te ver ao luarJe veux te voir au clair de lune
Como seu pai te protegeComme ton père te protège
Eu quero pegar suas mãosJe veux prendre tes mains
E te dar um anel de noivadoEt donner une bague de novia
Porque eu poderia fazer amor com vocêParce que je pourrais faire l'amour avec toi
Num avião, como aquele cara fezDans un avion, comme ce type l'a fait
No filme, queridaDans le film, chérie
Eu só quero sentir seu grande coraçãoJe veux juste sentir ton grand cœur
Cupido é vocêCupidon c'est toi
Porque você disparou uma flecha no meu coraçãoCar tu as tiré une flèche dans mon cœur
E nada mais importa pra mim, babyEt rien d'autre n'a d'importance pour moi, bébé
Eu quero te amar até o solJe veux t'aimer jusqu'à ce que le soleil
Se apaixonarTombe amoureux
Mas a lua é vocêCependant la lune c'est toi
E o sol é minha fonte de energiaEt le soleil est ma source d'énergie
Que é vocêQui est toi
Minha namorada é vocêMa petite amie c'est toi
Nos meus sonhos mais sombrios você está láDans mes rêves les plus sombres tu es là
Pra me acalmarPour me calmer
E eu te quero ao meu ladoEt je te veux à mes côtés
Pra ter momentos especiaisPour avoir des moments spéciaux
Você me tem nos oceanos, rioTu m'as dans les océans, rivière
Até a grande fronteiraJusqu'à la grande frontière
Eu te quero, grande amorJe te veux, grand amour
Até você me fazer bom bom pô pôJusqu'à ce que tu me fasses bom bom pô pô
No finalÀ la fin



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TalithaVanLima e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: