Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 7.974

Life During Wartime

Talking Heads

Letra

Vida Durante a Guerra

Life During Wartime

Ouvi de uma van que está cheia de armas
Heard of a van that is loaded with weapons

Com malas e pronta pra sair
Packed up and ready to go

Ouvi de alguns túmulos, ao lado da rodovia
Heard of some gravesites, out by the highway

Um lugar que ninguém conhece
A place where nobody knows

O som de armas de fogo na distância
The sound of gunfire, off in the distance

Estou me acostumando com ele agora
I'm getting used to it now

Morei numa casa geminada, morei no gueto
Lived in a brownstone, lived in the ghetto

Morei por toda essa cidade
I've lived all over this town

Isso não é uma festa, isso não é uma discoteca
This ain't no party, this ain't no disco

Isso não é brincadeira
This ain't no fooling around

Sem tempo pra dançar, ou pra ser meloso
No time for dancing, or lovey dovey

Não tenho tempo pra isso agora
I ain't got time for that now

Transmita a mensagem ao receptor
Transmit the message, to the receiver

Espere por uma resposta algum dia
Hope for an answer some day

Tenho três passaportes, um par de vistos
I got three passports, a couple of visas

Você nem sabe meu nome real
You don't even know my real name

Alto num morro, os caminhões estão sendo carregados
High on a hillside, the trucks are loading

Tudo está pronto pra começar
Everything's ready to roll

Durmo de dia, trabalho à noite
I sleep in the daytime, I work in the nightime

Posso nunca ir pra casa
I might not ever get home

Isso não é uma festa, isso não é uma discoteca
This ain't no party, this ain't no disco

Isso não é brincadeira
This ain't no fooling around

Sem tempo pro Mudd Club, ou pro C.B.G.B
This ain't no mudd club, or c. B. G. B

Não tenho tempo pra isso agora
I ain't got time for that now

Ouviu sobre Houston? Ouviu sobre Detroit?
Heard about houston? Heard about detroit?

Ouviu sobre Pittsburgh, PA?
Heard about pittsburgh, p. A.?

Você deveria saber não ficar na janela
You oughta know not to stand by the window

Alguém pode te ver lá
Somebody might see you up there

Tenho algumas mercadorias, um pouco de manteiga de amendoim
I got some groceries, some peant butter

Pra durar um dia ou dois
To last a couple of days

Mas não tenho alto-falantes, não tenho fones de ouvido
But I ain't got no speakers, ain't got no headphones

Não tenho discos pra tocar
Ain't got no records to play

Por que ficar na faculdade? Por que ir pra escola noturna?
Why stay in college? Why go to night school?

Vai ser diferente dessa vez?
Gonna be different this time

Não posso escrever uma carta, não posso mandar um cartão postal
Can't write a letter, can't send a postcard

Não posso escrever nada mesmo
I can't write nothing at all

Isso não é uma festa, isso não é uma discoteca
This ain't no party, this ain't no disco

Isso não é brincadeira
This ain't no fooling around

Adoraria te abraçar, gostaria de te beijar
I'd love you hold you, I'd like to kiss you

Não tenho tempo pra isso agora
I ain't got no time for that now

Problemas no trânsito, passamos pelo bloqueio
Trouble in transit, got through the roadblock

Nos misturamos à multidão
We blended with the crowd

Temos computadores, estamos grampeando telefones
We got computer, we're tapping phone lines

Eu sei que isso é proibido
I know that ain't allowed

Nos vestimos como alunos, nos vestimos como donas de casa
We dress like students, we dress like housewives

Ou com um terno e gravata
Or in a suit and a tie

Troquei meu penteado tantas vezes, agora
I changed my hairstyle, so many times now

Nem sei como me pareço!
I don't know what I look like!

Você me dá calafrios, me sinto tão terno
You make me shiver, I feel so tender

Fazemos um ótimo time
We make a pretty good team

Não se exauste, vou dirigir um trecho
Don't get exhausted, I'll do some driving

É bom você dormir um pouco
You ought to get some sleep

Pegue instruções, siga direções
Get you instructions, follow directions

Depois, você deveria trocar de endereço
Then you should change your address

Talvez amanhã, talvez depois
Maybe tomorrow, maybe the next day

O que você achar melhor
Whatever you think is best

Queimei meus cadernos, pra que servem cadernos?
Burned all my notebooks, what good are

Eles não vão me ajudar a sobreviver
Notebooks? They won't help me survive

Meu peito dói, queima como uma fornalha
My chest is aching, burns like a furnace

A queimação me mantém vivo
The burning keeps me alive

Tente ficar saudável, aptidão física
Try to stay healthy, physical fitness

Não queira pegar nenhuma doença
Don't want to catch no disease

Tente ter cuidado, não se arrisque
Try to be careful, don't take no chances

É melhor cuidar o que fala
You better watch what you say

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Hèlio Contreiras / David Byrne / Jerry Harrison / Tina Weymouth. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Gustavo e traduzida por RAFAEL. Revisão por RAFAEL. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Talking Heads e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção