Tradução gerada automaticamente
Niebla
Talking Parodies
Névoa
Niebla
É hora de dizerEs momento de decir
Um tão seco e simples adeusUn tan seco y simple adiós
Mas estou pensando quePero estoy pensando qué
Nunca é tarde nem cedo pra saberNunca es tarde ni temprano para saber
Até quando vai durar a nostalgiaHasta cuando llegará la nostalgia
Que nos envenena assimQue nos envenena así
De tal jeito que não seiDe tal forma que no sé
Como conseguimos nos prender assimComo nos pudo encerrar así
A tal ponto que não há jeitoA tal punto de que no hay ninguna forma
De nos esquecermos e já eraDe olvidarnos y ya está
AcabouSe acabó
A verdade é que o tempo tá começandoLa verdad es que el tiempo está empezando
Uma realidade que não conheçoUna realidad que desconozco
Como se fosse um gás lacrimogêneo que é bem forteComo si fuera un gas pimienta que es muy fuerte
E que nos derruba pra baixoY que nos tira bien abajo
A vida me surpreende com um silêncioLa vida me sorprende con un silencio
Que nunca tinha escutadoQue nunca había escuchado
Mas me ensina e me faz saberPero me enseña y me hace saber
Que um momento não se repeteQue un momento no se vuelve a repetir
Acho que já não é hora e só é lugar pra saberCreo que ya no es hora y solo es lugar para saber
Num mesmo lugar tudo isso que mal vejo ou já não vejo maisEn un mismo lugar todo eso que apenas veo o ya no veo más
Tudo que sem valor via é o que agora me machucaTodo lo que sin valor veía es lo que ahora me lastima
E já não é uma simples perspectiva atrásY ya no es una simple perspectiva atrás
É a névoa que reprime e acumula essas memórias de uma vezEs la niebla que reprime y acumula esos recuerdos de una vez
Tem um novo bairroHay un nuevo vecindario
De alegrias sem pensarDe alegrías sin pensar
Onde algo também me inspirouDonde algo me inspiró también
A entrar nesse mundo cheio de ideiasA meterme en ese mundo lleno de ideas
Que vão motivar e sem pressaQue motivarán y sin prisas
Sempre fiquei pensandoSiempre me puse a pensar
Essas coisas que já não penseiEsas cosas que ya no pensé
Ou que já não quero falarO que ya no quiero hablar
Mas ninguém soube como é não poder imaginarPero nadie supo lo que se siente no poder imaginar
Tão profundoTan profundo
O passado e seus tempos queEl pasado y sus tiempos que
Dificilmente já não estãoDificilmente ya no están
E os números que não eram nadaY los números que no eran nada
Agora vão representarAhora lo representarán
Não só trabalham dia e noiteNo solo trabajan día y noche
Pra marcar esse finalPara marcar ese final
Mas de perto me fazem verSino que de cerca me hacen ver
O quão perto esse destino se completaLo tan cerca ese destino completar
Acho que já não é hora e só é lugar pra saberCreo que ya no es hora y solo es lugar para saber
Num mesmo lugar tudo isso que mal vejo ou já não vejo maisEn un mismo lugar todo eso que apenas veo o ya no veo más
Tudo que sem valor via é o que agora me machucaTodo lo que sin valor veía es lo que ahora me lastima
E já não é uma simples perspectiva atrásY ya no es una simple perspectiva atrás
É a névoa que reprime e acumula essas memórias de uma vezEs la niebla que reprime y acumula esos recuerdos de una vez
E as coisas não fazem sentido nenhumY las cosas ningún tipo de sentido tienen
Quando sua recente ausência não é mais que algoCuando su reciente ausencia no es más que algo
Mas isso se torna uma grande marcaPero eso se convierte en una huella grande
Quando estamos voltando o tempo todo pra trásCuando estamos volviendo todo el tiempo atrás
Por isso tem que aproveitar maisPor eso hay que aprovecharlo más
Como se o amanhã já não existisseComo si el mañana no existiera ya
Pra sermos felizes sem saberPara ser felices sin saberlo
Sem ter onde e não onde não estarSin tener donde y no donde no estar
Acho que já não é hora e só é lugar pra saberCreo que ya no es hora y solo es lugar para saber
Num mesmo lugar tudo isso que mal vejo ou já não vejo maisEn un mismo lugar todo eso que apenas veo o ya no veo más
Tudo que sem valor via é o que agora me machucaTodo lo que sin valor veía es lo que ahora me lastima
E já não é uma simples perspectiva atrásY ya no es una simple perspectiva atrás
É a névoa que reprime e acumula essas memórias de uma vezEs la niebla que reprime y acumula esos recuerdos de una vez
É uma e quatro e me vejo um ser nostálgico e frágilSon la una y cuatro y me veo un frágil ser nostálgico
Com a necessidade de tentar lembrarCon la necesidad de intentar recordar
E a lógica nos números que vão perdurarY la lógica en los números que van a perdurar
Esse ambiente de silêncio e pazEse ámbito de silencio y paz
E essa atmosfera borrada e tão brutalY esa atmósfera borrosa y tan brutal
Não sei quando quero me livrar delaNo sé cuando me la quiero despegar




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Talking Parodies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: