Tradução gerada automaticamente
Solo vacaciones
Talking Parodies
Sólo Férias
Solo vacaciones
Não há ninguém a quem se possa dizer na hora de chegarNo hay nadie a quien se pueda decir a la hora de llegar
O mágico que é ser e estar em bons momentosLo mágico que es ser y estar en buenos momentos
Não há nada mais que possa quebrar a harmonia e a felicidadeNo hay nada más que pueda romper la armonía y la felicidad
Por mais que não haja sombra da convivênciaPor más que no haya alguna sombra de la convivencia
Só sem lugar onde não pretendo ficarSolo sin lugar donde no me pienso quedar
Eu não só me aproximei nem me moviYo no solo me acerqué ni me desplazaré
(São só férias)(Son solo vacaciones)
Sempre há coisas simples para observarSiempre hay simples cosas de las que observar
Que passam e eu vejo elas ficaremQue pasan y las veo ahí quedar
São cheiros que me fariam lembrarSon olores que me harían recordar
A cada instante o que já não estáEn cada instante lo que ya no está
São só férias, passam assim, sem maisSon solo vacaciones se pasan así como así
São só férias e nem todas são iguaisSon solo vacaciones y no todas son iguales
Não são mais que férias onde eu me apego, me despertoNo más que vacaciones donde yo me encariñé, me desperté
Não são mais que idas e voltasNo son más que idas y vueltas
Desde aquela vez em que estava aquele gramado que toqueiDesde aquella vez donde estaba ese pasto que toqué
Todo aquele vento forte que dorme e captaTodo ese viento fuerte que duerme y capta
Em uma estrada que pisarei uma vez naquela ocasiãoEn una ruta que pisaré una vez en esa ocasión
Sempre que sei que tudo estará bemSiempre y cuando sé que todo estará bien
Aqueles dias em que pensei que era a primeira vezAquellos días donde pensé de que era la primera vez
Que toco e vejo onde não conheçoQue toco y veo donde no conozco
Em menos de uma semana que marqueiEn menos de una semana que marqué
Onde me tornei familiar de tudoDonde me hice familiar de todo
O Sol que brilha tão forteEl Sol que tan fuerte brilla
Me chama e diz que sempre o vejoMe llama y dice que siempre lo veo
Não sei se eu voltareiNo sé si yo volveré
A quando e onde a vida é diferenteA cuando y donde la vida es distinta
São só férias, passam assim, sem maisSon solo vacaciones se pasan así como así
São só férias e nem todas são iguaisSon solo vacaciones y no todas son iguales
Não são mais que férias onde eu me apego, me despertoNo más que vacaciones donde yo me encariñé, me desperté
Não são mais que idas e voltasNo son más que idas y vueltas
E a cada vez experimentei a profundidade de cada aromaY cada vez experimenté la profundidad de cada aroma
Que em pelo menos um segundo me garante voltarQue en por lo menos un segundo me asegura volver
Tudo isso que já não me surpreende talvez eu veja de novoTodo eso que ya no me asombra quizás lo vuelva a ver
E a noite que acalma representa minha forma de serY la noche que calma representa mi forma de ser
Todo aquele ar que eu já respireiTodo ese aire que yo ya respiré
Tudo em uma atmosfera que aprofundeiTodo en una atmosfera que profundizé
Em uma mesma viagem onde esperei ali mesmoEn un mismo viaje donde ahí mismo esperé




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Talking Parodies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: