Tradução gerada automaticamente
Meditations On Loss
Tall Ships
Meditações sobre a perda
Meditations On Loss
Eu ouvi a TV e ela me disse
I heard the TV and it told me
Eu não deveria chorar
I shouldn't grieve
Há algo mais
There is something more
Se você acredita no amor de Deus
If you believe in God's love
Mas eu vi muitas cenas
But I've seen too many scenes
Em que as pessoas que amo caíram de joelhos
In which the people I love fell to their knees
Sem causa, perdida
With no cause, at a loss
Apenas perguntas e nós gordos
Only questions and gordian knots
Então, como eu estou sem fé
So as I am without faith
Diga-me, com o que devo sonhar?
Tell me, what should I dream of?
Oh, diga-me, por que eu deveria fazer qualquer coisa?
Oh tell me, why should I do anything at all?
Porque estou preso em uma corrida
'Cause I'm caught up in a race
Não sei do que estou fugindo
I don't know what I'm running from
Para ou para
For or to
Então inspire, expire
So breathe in, breathe out
Tome nota, conte
Take note, take count
Me diga honestamente meu amigo
Tell me honestly, my friend
Para que você viveu
What did you live for
E você faria as pazes?
And would you make amends?
Porque eu queria acreditar
'Cause I wanted to believe
Mas não consigo ver a madeira por causa das árvores
But I can't see the wood for the trees
Não demora muito
It's not long before
Seu coração não vai bater mais
Your heart won't beat anymore
E então você vai embora, o nó é cortado
And then you're gone, the knot is cut
Meditações sobre a perda
Meditations on loss
Então, como eu estou sem fé
So as I am without faith
Diga-me, com o que devo sonhar?
Tell me, what should I dream of?
Oh, diga-me, por que eu deveria fazer qualquer coisa?
Oh tell me, why should I do anything at all?
Porque estou preso em uma corrida
'Cause I'm caught up in a race
Não sei do que estou fugindo
I don't know what I'm running from
Para, ou para
For, or to
Então, como eu estou sem fé
So as I am without faith
Diga-me, com o que devo sonhar?
Tell me, what should I dream of?
Oh, diga-me, por que eu deveria fazer qualquer coisa?
Oh tell me, why should I do anything at all?
Porque estou preso em uma corrida
'Cause I'm caught up in a race
Não sei do que estou fugindo
I don't know what I'm running from
Para, ou para
For, or to
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tall Ships e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: