Tradução gerada automaticamente

How Long?
Tallah
Quanto Tempo?
How Long?
Quanto tempo até eu poder nos libertar?How long till I can free us?
Vou dar tudo de mimI'll give it everything
Quanto tempo até eles não poderem tirar nossas vidas?How long till they can't take our lives away?
Quanto tempo até podermos ser nós mesmos?How long till we can be ourselves?
Quanto tempo até acreditarmos de novo?How long till we believe again?
O que mais há pra dizer?What's left to say?
Eles sofreram à toa?Have they suffered for nothing?
Tive um pé na portaHad a foot in the door
Voltei atrás, e ela bateu na minha caraBack-tracked, and it slammed in my face
Se eu tivesse ouvido com atençãoHad I listened with ears
Se eu tivesse sentido com as mãosHad I felt with my hands
Talvez eu pudesse ter oferecido algum tipo de apoioMaybe I could have provided some type of substance
Na vida de alguns homens doentes que nem conseguem pensarIn the lives of some sick men who can't even think
Eles repetem informaçõesThey repeat information
Textos decorados como se fosse sua vocaçãoMemorized text lines like it was their vocation
Quem sou eu pra criticar?Who am I to criticize?
Como a água evaporaLike water evaporates
Eu desapareci pelo portãoI disappeared through the gate
O trabalho da minha vida se incineraMy life's work incinerates
Obliterou o que eu disse, pra não ser presoObliterated what I stated lest I be incarcerated
Quanto tempo até eu poder nos libertar?How long till I can free us?
Vou dar tudo de mimI'll give it everything
Quanto tempo até eles não poderem tirar nossas vidas?How long till they can't take our lives away?
Quanto tempo até podermos ser nós mesmos?How long till we can be ourselves?
Quanto tempo até acreditarmos de novo?How long till we believe again?
Seja minha musa esta noiteBe my muse tonight
Seja minha musa esta noiteBe my muse tonight
Seja minha musa esta noiteBe my muse tonight
Na estrada para consertar, consertar, consertar, consertar, consertar!On the road to fixed, fixed, fixed, fixed, fixed!
Quanto tempo até eu poder nos libertar?How long till I can free us?
Vou dar tudo de mimI'll give it everything
Quanto tempo até eles não poderem tirar nossas vidas?How long till they can't take our lives away?
Quanto tempo até podermos ser nós mesmos?How long till we can be ourselves?
Quanto tempo até acreditarmos de novo?How long till we believe again?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tallah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: