Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 357

Just a Friend

Tally Hall

Letra

Só um amigo

Just a Friend

Você já conheceu uma garota com quem tentou namorar?
Have you ever met a girl that you tried to date

Mas um ano para fazer amor ela queria que você esperasse?
But a year to make love she wanted you to wait?

Bem, deixe-me contar uma história da minha situação
Well, let me tell you a story of my situation

Eu estava conversando com uma garota da sua Nação S.
I was talking to this girl from the you S. Nation

A maneira como a conheci foi durante a turnê de um show
The way that I met her was on tour at a concert

Ela tinha cabelo comprido e uma minissaia curta
She had long hair and a short miniskirt

Acabei de entrar no palco, pingando, derramando suor
I just got on stage, drippin', pourin' with sweat

Eu estava andando no meio da multidão, e adivinha quem eu conheci
I was walkin' through the crowd, and guess who I met

Sussurrei em seu ouvido, venha para a cabine de fotos
I whispered in her ear, come to the picture booth

Então posso fazer algumas perguntas, ver se você é uma prova de cem
So I can ask you some questions, see if you're a hundred proof

Eu perguntei o nome dela, ela disse blá-blá-blá
I asked her her name, she said blah-blah-blah

Ela tinha calças 9/10 (e um sutiã muito grande)
She had 9/10 pants (and a very big bra)

Eu dei alguns movimentos e ela ficou entusiasmada
I took a couple of flicks and she was enthused

Eu disse, você gostou do show? Ela disse, eu achei muito divertido
I said, how do you like the show? She said, I was very amused

Eu comecei a jogar baixo, ela começou a jogar de volta no meio do caminho
I started throwin' bass, she started throwin' back mid-range

Mas quando eu fiz a pergunta, ela agiu meio estranho
But when I sprung the question, she acted kinda strange

Então, quando perguntei, você tem um homem? Ela tentou fingir
Then when I asked, do you have a man? She tried to pretend

Ela disse não, não tenho, só tenho uma amiga
She said, no I don't, I only have a friend

Vamos
Come on

Ai amor voce
Oh baby, you

Você tem o que eu preciso
You got what I need

Mas você diz que ele é apenas um amigo
But you say he's just a friend

Mas você diz que ele é apenas um amigo
But you say he's just a friend

Ai amor voce
Oh baby, you

Você tem o que eu preciso
You got what I need

Mas você diz que ele é apenas um amigo
But you say he's just a friend

Mas você diz que ele é apenas um amigo
But you say he's just a friend

Então eu aceitei a palavra de blá-blá para isso neste momento
So I took blah-blah's word for it at this time

Eu pensei que ter um amigo não poderia ser nenhum crime
I thought havin' a friend couldn't be no crime

Porque eu tenho amigos, e isso é um fato
'Cause I got friends, and that's a fact

Como Agnes, Agatha, Germain e Jack
Like agnes, agatha, germain and Jack

Mas esqueça isso, vamos para a história
But forget about that, let's go into the story

'Sobre uma garota chamada blá-blá-blá que me adorava
'Bout a girl named blah-blah-blah that adored me

Então começamos a conversar, nos familiarizando
So we started talkin', gettin' familiar

Passando muito tempo para que pudéssemos construir um
Spendin' a lot of time so that we could build a

Relacionamento, ou algum entendimento
Relationship, or some understandin'

Como vai ser no futuro, estávamos planejando
How it's gonna be in the future we was plannin'

Tudo parecia tão elegante e doce
Everything sounded so dandy and sweet

Eu não tinha ideia de que seria um agrado
I had no idea I was in for a treat

Depois que isso foi estabelecido, tudo estava legal
After this was established, everything was cool

A turnê acabou e ela voltou para a escola
The tour was over and she went back to school

Liguei todos os dias para saber como ela estava
I called every day to see how she was doin'

Cada vez que eu ligava parecia que algo estava acontecendo
Every time I called it seemed that somethin' was brewin'

Liguei na minha moeda, peguei e liguei novamente
I called on my dime, picked up, and called again

Ayo, quem era?
Ayo, who was that?

Oh, ele é apenas um amigo
Oh, he's just a friend

Ah não
Oh no

Ai amor voce
Oh baby, you

Você tem o que eu preciso
You got what I need

Mas você diz que ele é apenas um amigo
But you say he's just a friend

Mas você diz que ele é apenas um amigo
But you say he's just a friend

Ai amor voce
Oh baby, you

Você tem o que eu preciso
You got what I need

Mas você diz que ele é apenas um amigo
But you say he's just a friend

Mas você diz que ele é apenas um amigo
But you say he's just a friend

Droga garota
Damn, girl

O que você quer de mim? Eu vou te dar qualquer coisa
What'chu want from me? I'll give you anything

Você quer algum tipo de assinatura de revista?
You want any kind of subscription to a magazine?

Te dar uma batata
Give you a potato

Uma máscara de algum tipo
A mask of some sort

Eu amo Você
I love you

Então eu vim para a faculdade dela em uma visita surpresa
So I came to her college on a surprise visit

Para ver minha garota que era tão requintada
To see my girl that was so exquisite

Era um dia de escola, eu sabia que ela estava lá
It was a school day, I knew she was there

O primeiro semestre do ano escolar
The first semester of the school year

Eu fui até o portão para perguntar onde era o dormitório dela
I went to the gate to ask where was her dorm

Esse cara me fez preencher um formulário de visitante
This guy made me fill out a visitor's form

Então eu fiz e estava no meu caminho
So I did and I was on my way

Para ver minha filhinha, fiquei feliz em dizer
To see my baby girl, I was happy to say

Eu rolei até o dormitório dela
I rolled up to her dormitory

Ei, você poderia me dizer onde fica a porta três?
Yo, could ya' tell me where is door three?

Ele me disse onde estava, e por enquanto
He told me where it was, and for the moment

Eu não sabia que estava prestes a participar de um evento como esse
I didn't know that I was in for such an event

Fui ao quarto dela, abri a porta
I went to her room, I opened the door

Oh, droga, adivinhe o que eu vi
Oh, snap, guess what I saw

Um cara beijando minha garota na boca com a língua
A fella tongue-kissin' my girl in the mouth

Eu estava tão em choque, meu coração foi para o sul
I was so in shock, my heart went down south

Por favor, ouça a mensagem que enviei
Please listen to the message that I sent

Nunca fale com uma garota que diz que só tem um amigo
Don't ever talk to a girl who says she just has a friend

Ai amor voce
Oh baby, you

Você tem o que eu preciso, doo-wah
You got what I need, doo-wah

Mas você diz que ele é apenas um amigo
But you say he's just a friend

Mas você diz que ele é apenas um amigo
But you say he's just a friend

Ai amor voce
Oh baby, you

Você tem o que eu preciso
You got what I need

Mas você diz que ele é apenas um amigo
But you say he's just a friend

Mas você diz que ele é apenas um amigo
But you say he's just a friend

Ai amor voce
Oh baby, you

Oh garota
Oh, girl

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tally Hall e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção