Seasons
Soba ni iru mainichi wo
Itsu shika atarimae ni
Kanjite shimatta ka na boku wa
Iroaseta omoide wo
Bonyari to nagamete wa
Shizuka ni kagi wo kaketa
Yukikau hitonami no mukou ni
Mada nokoru omokage ga
Tooku ukande kiete iku
Sukoshi zutsu koboreteku ai ni
Kizukanai furi shite
Oikake tsuzuketa
Setsunasa wo furikiru you ni
"Tachidomaru tsuyosa ga attara"
Sonna yume no naka de irozuku yuuhi wo
Miage boku wa tachitsukusu
Ikutsumo no keshiki wo
Nurikaeru you ni shite
Hito wa kisetsu wo meguru
Utsuriyuku sono kurikaeshi ni
Itsuka narete shimau darou
Anata wo wasureru ka mo shirenai
Yasashisa wo kirnuita you ni
Motome au futari
Sonna kanashimi wo kurikaeshite wa kizu tsuki
"Jibun yori anata wo negaou"
Haruka amai koro ni
Okiwasureteta
Yakusoku ga ima yomigaeru
Sukoshi zutsu koboreteku ai ni
Kizukanai furi shite
Oikake tsuzuketa
Setsunasa wo furikiru you ni
"Tachidomaru tsuyosa ga attara"
Sonna yume wo mune ni
Irozuku ashita e mata ippo
Boku wa arukidasu
Estações
Estando ao seu lado todo dia
Quando foi que isso se tornou normal?
Eu me pergunto se já percebi
As memórias desbotadas
Eu as observo vagamente
E silenciosamente coloco a chave
Do outro lado da multidão que passa
Ainda resta uma sombra
Que flutua e desaparece
Um pouco de amor vai escorrendo
Fingindo que não percebo
Continuo a perseguir
Para deixar a tristeza pra trás
"Se eu tivesse a força de parar"
Dentro de um sonho assim, o pôr do sol se pinta
Eu olho e fico parado
Tentando colorir
As várias paisagens
As pessoas passam pelas estações
Com essa repetição que muda
Um dia eu vou me acostumar
Talvez eu consiga esquecer você
Como se eu estivesse cortando a gentileza
Nós dois nos procuramos
Repetindo essa tristeza que nos machuca
"Eu desejo você mais do que a mim mesmo"
Naquela época doce e distante
Eu havia esquecido
A promessa agora ressurgiu
Um pouco de amor vai escorrendo
Fingindo que não percebo
Continuo a perseguir
Para deixar a tristeza pra trás
"Se eu tivesse a força de parar"
Um sonho assim no coração
Pintando o amanhã, dou mais um passo
Eu começo a andar.