Transliteração e tradução geradas automaticamente

Seasons
Tamaki Hiroshi
Estações
Seasons
Estando ao seu lado todo dia
そばにいるまいにちを
Soba ni iru mainichi wo
Quando foi que isso se tornou normal?
いつしかあたりまえに
Itsu shika atarimae ni
Eu me pergunto se já percebi
かんじてしまったかなぼくは
Kanjite shimatta ka na boku wa
As memórias desbotadas
いろあせたおもいでを
Iroaseta omoide wo
Eu as observo vagamente
ぼんやりとながめては
Bonyari to nagamete wa
E silenciosamente coloco a chave
しずかにかぎをかけた
Shizuka ni kagi wo kaketa
Do outro lado da multidão que passa
ゆきかうひとなみのむこうに
Yukikau hitonami no mukou ni
Ainda resta uma sombra
まだのこるおもかげが
Mada nokoru omokage ga
Que flutua e desaparece
とおくうかんできえていく
Tooku ukande kiete iku
Um pouco de amor vai escorrendo
すこしずつこぼれていくあいに
Sukoshi zutsu koboreteku ai ni
Fingindo que não percebo
きづかないふりして
Kizukanai furi shite
Continuo a perseguir
おいかけつづけた
Oikake tsuzuketa
Para deixar a tristeza pra trás
せつなさをふりきるように
Setsunasa wo furikiru you ni
"Se eu tivesse a força de parar"
"たちどまるつよさがあったら\"
"Tachidomaru tsuyosa ga attara"
Dentro de um sonho assim, o pôr do sol se pinta
そんなゆめのなかでいろづくゆうひを
Sonna yume no naka de irozuku yuuhi wo
Eu olho e fico parado
みあげぼくはたちつくす
Miage boku wa tachitsukusu
Tentando colorir
いくつものけしきを
Ikutsumo no keshiki wo
As várias paisagens
ぬりかえるようにして
Nurikaeru you ni shite
As pessoas passam pelas estações
ひとはきせつをめぐる
Hito wa kisetsu wo meguru
Com essa repetição que muda
うつりゆくそのくりかえしに
Utsuriyuku sono kurikaeshi ni
Um dia eu vou me acostumar
いつかなれてしまうだろう
Itsuka narete shimau darou
Talvez eu consiga esquecer você
あなたをわすれるかもしれない
Anata wo wasureru ka mo shirenai
Como se eu estivesse cortando a gentileza
やさしさをきりぬいたように
Yasashisa wo kirnuita you ni
Nós dois nos procuramos
もとめあうふたり
Motome au futari
Repetindo essa tristeza que nos machuca
そんなかなしみをくりかえしてはきずつき
Sonna kanashimi wo kurikaeshite wa kizu tsuki
"Eu desejo você mais do que a mim mesmo"
"じぶんよりあなたをねがおう\"
"Jibun yori anata wo negaou"
Naquela época doce e distante
はるかあまいころに
Haruka amai koro ni
Eu havia esquecido
おきわすれてた
Okiwasureteta
A promessa agora ressurgiu
やくそくがいまよみがえる
Yakusoku ga ima yomigaeru
Um pouco de amor vai escorrendo
すこしずつこぼれていくあいに
Sukoshi zutsu koboreteku ai ni
Fingindo que não percebo
きづかないふりして
Kizukanai furi shite
Continuo a perseguir
おいかけつづけた
Oikake tsuzuketa
Para deixar a tristeza pra trás
せつなさをふりきるように
Setsunasa wo furikiru you ni
"Se eu tivesse a força de parar"
"たちどまるつよさがあったら\"
"Tachidomaru tsuyosa ga attara"
Um sonho assim no coração
そんなゆめをむねに
Sonna yume wo mune ni
Pintando o amanhã, dou mais um passo
いろづくあしたへまたいっぽ
Irozuku ashita e mata ippo
Eu começo a andar.
ぼくはあるきだす
Boku wa arukidasu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tamaki Hiroshi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: