Tradução gerada automaticamente

Tragic Endings
Tamar Berk
Finais Trágicos
Tragic Endings
Finais trágicos acontecem o tempo todoTragic endings happen all the time
Serei diferente?Will I be any different?
Parada, chorando na fila do caixaStanding, crying in the check-out line
Não quero que a senhora me veja lendo sobreDon’t want the lady to see me read about
Outra rainha da realidadeAnother reality queen
Perdeu seu homem, sua casa, seu sonhoLost her man, her home, her dream
Então eu tateio minhas chavesSo I fumble for my keys
E me pergunto o que ela pensa de mim?And I wonder what she thinks of me?
Eu leio os finais dos livros antesI read the endings of books before
Mesmo de começar a lerI even turn to the beginning
Meu coração não aguenta mais surpresasMy heart can’t take surprises anymore
Estou perdendo a fé em finais felizesI'm losing faith in happy endings
E assim é mais um dia inquietoAnd so it is another restless day
Preciso fugirI need to get away
Em algum lugar com a brisa do oceanoSomewhere by an ocean breeze
E me pergunto se você irá comigo?And I wonder if you’ll go with me?
Não me diga que vai ficar tudo bemDon’t you tell me it’s gonna be alright
Não é assim que estou me sentindo agoraThat’s not where my head is right now
Só quero pintar o quadro em preto e brancoJust wanna paint the picture in black and white
Para estar preparada para o pior cenárioSo I can be prepared for the worst-case scenario
Cartas não respondidas acontecem o tempo todoUnanswered letters happen all the time
Será que isso será diferente?Will this be any different?
Tento sentar e planejar o que poderia escreverI try to sit and plan what I might write
Mas vou apenas culpar um erro de impressãoBut I’ll just blame it on a misprint
E assim segue mais uma noite sem dormirAnd so it goes another sleepless night
Me sentindo tão tensaFeeling so damn uptight
E tento te dizer no meu sonhoAnd I try to tell you in my dream
Que me pergunto se você vai esperar por mim?That I wonder if you’ll wait for me?
Não me diga que eu deveria continuar lutandoDon’t you tell me I should really hang on
Até que a história acabeUntil the story’s over
Só quero saber exatamente quem está certo ou erradoJust wanna know exactly who’s right or wrong
E finalmente ter algum encerramentoAnd finally get some closure
E não me prometa que as coisas vão dar certoAnd don’t you promise me that things will work out fine
Não é o que tenho visto ultimamenteThat’s not what I’ve seen lately
Só quero saber o final, esse é o meu grito de guerraJust wanna know the ending that’s my battle cry
Para estar preparada para o pior cenárioSo I can be prepared for the worst-case scenario



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tamar Berk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: