Raw
Tamar Kaprelian
Inexperiente
Raw
Essa conversa acabou
This conversation is over
Esta conversa se encerrou
This conversation is thru
Ei você, não tão rápido, vire-se
Hey you not so fast, turn around
Eu não terminei de falar com você
I'm not done talking to you
Eu deveria ter pedido uma pausa quando tive a chance
I shoulda pressed pause when I had the chance
Eu já passei do ponto, não entendi
I'm past the point, don't understand
Como tudo funciona
How everything works
Por que tudo dói, tão ruim
Why everything hurts, so bad
Você nunca saberá o que estou sentindo
You'll never know I'm feeling
Como um bebê
Like a baby
Em um berço
In a cradle
Cansado de chorar
Tired of crying
Mas estou bem agora
But I'm okay now
Como um viciado
Like a junkie
Com uma agulha
With a needle
Cansado de tentar
Tired of trying
Para tirar eu mesma
To get myself out
Nada restou
There's nothing left
Nada mais
Nothing more
Para que foi tudo isso?
What's it all been for
Agora estou despida, indefesa
Now I'm undressed, defenseless
Eu acho que sou, finalmente, inexperiente
I think I'm finally raw
Não é da sua conta
It's really none of your business
Quem eu quero chamar
Who I wanna call
Eu não sou tão ingênua quanto costumava ser
I'm not as naive as I used to be
Nós dois sabemos que é tudo culpa sua
We both know its all your fault
Quanto mais você fala, ,mais eu quero calar sua boca
The more that you talk I wanna shut your mouth
E eu simplesmente esqueci do que você estava falando
And I just forgot what you're talking about
Eu terminei com o sonho
I'm done with the dream
Eu sei o que eu quero dizer
I know what I mean
Eu não posso voltar ao meu fingimento
I can't go back to my pretending
Como um bebê
Like a baby
Em um berço
In a cradle
Cansado de chorar
Tired of crying
Mas estou bem agora
But I'm okay now
Como um viciado
Like a junkie
Com uma agulha
With a needle
Cansado de tentar
Tired of trying
Para tirar eu mesma
To get myself out
Nada restou
There's nothing left
Nada mais
Nothing more
Para que foi tudo isso?
What's it all been for
Agora estou despida, indefesa
Now I'm undressed, defenseless
Eu acho que eu estou finalmente livre de tudo o que você pensou que eu era feita
I think I'm finally, stripped of everything you thought that I was made of
Livre de tudo o que está debaixo da minha maquiagem
Stripped of all that's hidden underneath my make-up
E agora a única coisa a fazer é começar a cura
And now the only thing to do is start the healing
E deixar-me sentir o vazio que estou sentindo
And let myself feel the emptiness I'm feeling
Eu estou chorando agora
I'm call cried out
Como um bebê
Like a baby
Em um berço
In a cradle
Cansado de chorar
Tired of crying
Mas estou bem agora
But I'm okay now
Como um viciado
Like a junkie
Com uma agulha
With a needle
Cansado de tentar
Tired of trying
Para tirar eu mesma
To get myself out
Nada restou
There's nothing left
Nada mais
Nothing more
Para que foi tudo isso?
What's it all been for
Agora estou despida, indefesa
Now I'm undressed, defenseless
Eu acho que sou, finalmente, inexperiente
I think I'm finally raw
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tamar Kaprelian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: