Tradução gerada automaticamente

Because Of You
Tamia
Por causa de você
Because Of You
Eu tive a minha quota de boas e más notíciasI've had my share of good and bad news
Eu tive que chorar quando ninguém mais sabiaI've had to cry when no one else knew
Sentia só como ninguém conseguia entenderFelt all alone like nobody could really understand
Mas eu ouvi você sussurrar uma melodia doceBut I heard you whisper a sweet melody
Disse me dar seus fardos, dar-lhes a mimSaid give me your burdens, give them to me
Hoje estou, Senhor, mais forte e mais sábio por causa de vocêToday I stand, Lord, stronger and wiser because of you
Por causa de vocêBecause of you
Por causa de vocêBecause of you
Por causa do seu amor e da graça e da misericórdiaBecause of your love and grace and mercy
Eu tenho feito isso por meioI've made it through
E não, eu não sou perfeitoAnd no I'm not perfect
Às vezes eu caioSometimes I fall
No entanto, Senhor, você já esteve lá sempre que eu chamoYet, Lord, you've been there whenever I call
E se alguém me pergunta como eu fiz issoAnd if anyone asks me how did I make it
É por causa de vocêIt's because of you
Forte para a minha família eu tenho que serStrong for my family I have to be
Mas diga-me que é forte, que é forte para mimBut tell me who's strong, who's strong for me
Quem me dá força e coragem e sabedoria para fazê-lo através?Who gives me strength and courage and wisdom to make it through?
Mas não é um amigo, não, não umBut there's not a friend, no not one
Nada que você não pode ajudar, como o FilhoNone that can help you, not like the Son
Se alguém me pergunta como eu fiz issoIf anyone asks me how did I make it
É por causa de vocêIt's because of you
ÓOh
É por causa de vocêIt's because of you
É por causa de vocêIt's because of you
Por causa do seu amor e da graça e da misericórdiaBecause of your love and grace and mercy
Eu tenho feito isso por meioI've made it through
Não, eu não sou perfeitoNo I'm not perfect
E às vezes eu caioAnd sometimes I fall
Mas, ainda assim, Senhor, você já esteve lá sempre que eu chamoBut yet, Lord, you've been there whenever I call
Se alguém me pergunta como eu fiz issoIf anyone asks me how did I make it
Se alguém me pergunta como é que eu, como é que eu passar porIf anyone asks me how did I, how did I go through
Se alguém me pergunta como eu fiz issoIf anyone asks me how did I make it
Se alguém me pergunta como eu passar porIf anyone asks me how did I go through
Se alguém me pergunta, Tamia, como é que você faz isso?If anyone asks me, Tamia, how did you do it?
É por causa de vocêIt's because of you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tamia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: