Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 306
Letra

A Menina

Flickan

Anna, você me escuta? Anna, o que aconteceu?Anna, hör du mig? Anna, vad har hänt?
Pois é, vou te explicar, sua pirralha.Jodu, de ska jag förklara du din lille skit.

Em uma sala no hospital, estava uma menina doenteI en sal på lassarettet, låg en flicka som var sjuk
Ela tinha uns problemas na cabeça, dores fortes na barrigahon hade ??? i sitt huvet, svåra smärtor i sin buk
Ela chegou aqui na semana passada, em uma ambulância vermelha e azulhon kom in hit förra veckan, i en röd blå ambulans
Ela tinha viajado por várias horas de um lugar onde tinha...hon hade färdats flera timmar från en plats där ??? fanns

Ela estava pedalando no meio da rua, numa monarca de três marchashon hade cyklat mitt i vägen, på en 3 växlad monark
E foi atropelada por um caminhão que tinha um motor potenteoch blivit påkörd av en lastbil som hade buggig som var stark
Ela bateu a cabeça no capô e ficou com o braço preso em uma barraoch hon slog huvet mot grillen och fick armen runt en list
E o cara da Michelin rasgou a blusa, foi chato, foi bem tristeoch michellin gubben rev upp blusen, ja de var tråkigt ja de va trist

Quando ela bateu as costas em um suporte, ganhou um cinto de segurançanär hon slog ryggen mot ett fäste, fick hon ett rattbarn en gummirem
E com o braço em volta do banco, a barriga ficou comprimidaoch med armen runt grenöken, hela buken sen i kläm
Depois foi jogada contra o painel do carro, e o mesmo aconteceu atrássen blev hon kastad mot bilens passi, och likadant under presses bak
Quando ficou presa e bateu os joelhos na caçamba do carronär hon blev fastklämd och pungens axel slog hon knäna i bilens flak

Foi então que a parte de trás do carro quebrou e uma mola se soltoude va då ändan i en bromsslang och en bladfjäder i sin gren
Levou um golpe na coxa e bateu o cóccix em uma pedrafick ett buggi över låret och slog svanskotan i en sten
Ela perdeu o controle e caiu na rua, mas segurou na caçambahon tappa taget och föll i gatan men fick i tag i släpetsflak
Ela machucou as pernas e metade da cabeça, mas soltou porque estava fracahon fick nog benen och halva skallen men tappa taget för hon var svag

Agora o carro parou e começou a ser carregado, eles pegaram uma corda no carronu bilen stannat och börjat packa, de fick en slunga i bilens get
Ela bateu o nariz e começou a chorar, e no abraço do quarto de siiiiiiiihon slog i näsan och börja gråta, och i famma i rum av siiiiiiii

Pois é, é assim que é.jodå, så e de


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tampong Tomtarna e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção