Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 1.837

Yuragu koto nai ai (Get Backers)

Tamura Naomi

Letra

Amor Inabalável

Yuragu koto nai ai (Get Backers)

Lágrimas se acumulam como se estivessem voltando para o céu noturno
涙あつめて夜空へかえそう
namida atsumete yozora e kaesou

É apenas o amor inabalável que se espalhará como pó estelar
ゆらぐことない愛だけばらまけstar dust
yuragu koto nai ai dake baramake star dust

Na noite que não sabíamos se estávamos vivos ou não
生きてるかどうかわかんなくなっちゃった夜は
ikiteru ka dou ka wakannaku nacchatta yoru wa

Fomos envolvidos pelo céu noturno sem estrelas
星の見えない夜空にのみこまれてしまう
hoshi no mienai yozora ni nomikomarete shimau

Luz, não desapareça, um coração perdido parece chorar, mas eu só quero ver você
消えないで光迷いそうな心が叫ぶただ君に会いたい
kienaide hikari mayoisou na kokoro ga sakebu tada kimi ni aitai

Pensando seriamente entre ilusões, delírios e sonhos, o milagre dentro de nós desperta
幻想妄想夢想の中を本気で疾走体中の奇跡が目を覚ます
gensou mousou musou no naka o honki de shissou karadajuu no kiseki ga me o samasu

Não se esqueça de que você não está sozinho, sempre somos apenas um sonhador
忘れないで一人じゃないよいつだってwe are just a dreamer
wasurenaide hitori janai yo itsu datte we are just a dreamer

Tome amor, receba todo o amor, recupere o amor em nossas mãos
take love, get all love, get back love in our hands
take love, get all love, get back love in our hands

É apenas o amor inabalável que se espalhará como pó estelar
ゆらぐことない愛だけばらまけstar dust
yuragu koto nai ai dake baramake star dust

Eu quero experimentar mais o mundo com você, parece que estamos derramando muitas lágrimas, né?
もっと君と世界を感じたいよとても多くの涙を流してきたよね
motto kimi to sekai o kanjitai yo totemo ooku no namida o nagashite kita yo ne

Eu acho que há um significado em algum lugar do por que estamos vivendo no mesmo momento, vamos olhar para o céu
同じ時を生きる意味がどこかにあると思う目をそらさずいようよ
onaji toki o ikiru imi ga doko ka ni aru to omou me o sorasazu iyou yo

Algum dia pensando entre ilusões, delírios e sonhos
幻想妄想夢想の中をいつかは感想
gensou mousou musou no naka o itsu ka wa kansou

O amor impaciente não será satisfatório
ジレったくなるような愛じゃ物足りない
jirettaku naru you na ai ja monotarinai

Não esconda seus verdadeiros sentimentos, abrace-os e somos apenas um sonhador
隠さないで本当の気持ちを抱き合ってwe are just a dreamer
kakusanaide hontou no kimochi o dakiatte we are just a dreamer

Tome amor, receba todo o amor, recupere o amor em nossas mãos
take love, get all love, get back love in our hands
take love, get all love, get back love in our hands

Lágrimas se acumulam como se estivessem voltando para o céu noturno
涙あつめて夜空へかえそうstar dust
namida atsumete yozora e kaesou star dust

Se você não tentar ver, não entenderá, sabe, agora vou começar
試して見なくちゃわからないよright now, will begin it
tameshite minakucha wakaranai yo right now, will begin it

Se alguma luz aumentar, nós podemos ir para qualquer lugar
小さな輝きが集まればwe can go anywhere
chiisana kagayaki ga atsumareba we can go anywhere

Mesmo que sejamos abalados pela tristeza do mundo, vou manter sua luz acesa
世界中が悲しみに震えても君の光で包んであげよう
sekaijuu ga kanashimi ni furuete mo kimi no hikari de tsutsunde ageyou

Você não tem que me prometer nem nada, todos somos um sonhador
約束なんてしなくていいよ誰だってwe are just a dreamer
yakusoku nante shinakute ii yo dare datte we are just a dreamer

Pensando seriamente entre ilusões, delírios e sonhos, o milagre dentro de nós desperta
幻想妄想夢想の中を本気で疾走体中の奇跡が目を覚ます
gensou mousou musou no naka o honki de shissou karadajuu no kiseki ga me o samasu

Não se esqueça de que você não está sozinho, sempre somos apenas um sonhador
忘れないで一人じゃないよいつだってwe are just a dreamer
wasurenaide hitori janai yo itsu datte we are just a dreamer

Tome amor, receba todo o amor, recupere o amor em nossas mãos
take love, get all love, get back love in our hands
take love, get all love, get back love in our hands

É apenas o amor inabalável que se espalhará como pó estelar
ゆらぐことない愛だけばらまけstar dust
yuragu koto nai ai dake baramake star dust

Lágrimas se acumulam como se estivessem voltando para o céu noturno
涙あつめて夜空へかえそうstar dust
namida atsumete yozora e kaesou star dust

Esta noite, seja qual for o tipo de amanhã que sonhamos, vamos
どんな明日を夢見ていこうか今夜
donna ashita o yume mite ikou ka konya

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Tamura Naomi. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Adriano e traduzida por Joanna. Revisão por Gabriel. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tamura Naomi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção