Tradução gerada automaticamente

La Depresion
Tan Bionica
A Depressão
La Depresion
Se acostumou com seu mundo, se afastou do SolSe acostumbró a su mundo, se separó del Sol
Se despediu do tempo, pra dormir melhorSe despidió del tiempo, para dormir mejor
A rainha da noite foi a potencializaçãoLa reina de la noche fue la potenciación
E o frio do inverno nunca a perdoouY el frío del invierno nunca la perdonó
Acordou chorando, se desiludiuSe despertó llorando, se desilusionó
Buscando os motivos da sua desolaçãoBuscando los motivos de su desolación
A consequência grave, a desesperaçãoLa consecuencia grave, la desesperación
E o doentio jogo da transformaçãoY el enfermizo juego de la transformación
Ela não entende por queElla no entiende por qué
Desembocou em um invernoDesembocó en un invierno
Seu veraninho de São JoãoSu veranito de San Juan
Te vejo um pouco triste, meu amorTe veo un poco triste, mi amor
Não chora essa manhãNo llores esta mañana
A depressão assassinaLa depresión asesina
Veio te visitarTe vino a visitar
Some seu sorriso e me pergunta porSe borra su sonrisa y me pregunta por
Vai continuar atuando, se morrendo de dorVa a continuar actuando se muere de dolor
O quarto de repente se torna uma prisãoLa habitación de golpe le vuelve una prisión
Apaga os incêndios com a resignaçãoApaga los incendios con la resignación
Ela não entende por queElla no entiende por qué
Desembocou em um infernoDesembocó en un infierno
Seu veraninho de São JoãoSu veranito de San Juan
Milagres invisíveisMilagros invisibles
E eu entendo queY entiendo que
Minha noite selvagemMi nochecita salvaje
Levou a alegria delaLe arrebató la alegría
Some seu sorriso e me pergunta porSe borra su sonrisa y me pregunta por
É o inverno, neném, chegou a depressãoEs el invierno nena llegó la depresión
Que coisa mais idiota nossa conversaQué cosa más idiota nuestra conversación
Que coisa mais horrível que é nosso quartoQué cosa más horrible que es nuestra habitación
Some seu sorriso e me pergunta porSe borra su sonrisa y me pregunta por
Eu tenho uma desculpinha pra viver melhorYo tengo una excusita para vivir mejor
Um canapé de sonhos, uma desolaçãoUn canapé de sueños, una desolación
E um aparelho doente, se chama coraçãoY un aparato enfermo, se llama corazón
Some seu sorriso e me pergunta porSe borra su sonrisa y me pregunta por
É o inferno, neném, chegou a depressãoEs el infierno nena llegó la depresión
Que coisa mais idiota nossa conversaQué cosa más idiota nuestra conversación
Que coisa mais horrível que é nosso quartoQué cosa más horrible que es nuestra habitación
Some seu sorriso e me pergunta porSe borra su sonrisa y me pregunta por
É o inferno, neném, chegou a depressãoEs el infierno nena llegó la depresión
Que coisa mais idiota nossa conversaQué cosa más idiota nuestra conversación
Que coisa mais doente que é nossa relaçãoQué cosa más enferma que es nuestra relación
(Já, já, já, já, lá-lá-lá-lá)(Ja, ja, ja, ja, la-la-la-la)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tan Bionica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: