Transliteração gerada automaticamente

Needle Light
Tanabe Rui
Luz de Agulha
Needle Light
A luz refletida da cor do arco-íris fica levemente borrada
反射した虹色の明かり 淡く滲んで
hansha shita nijiiro no akari awaku nijinde
Brilhe em mim no espelho
鏡の中の 私を照らす
kagami no naka no watashi wo terasu
Não estou nem um pouco confiante em mim mesmo
どこまでも自分に自信が持ててなくて
doko made mo jibun ni jishin ga motete nakute
Escondido atrás das lentes turvas
曇るレンズの向こう隠れた
kumoru renzu no mukou kakureta
Eu estava sozinho até ontem
昨日まで一人きりで
kinou made hitori kiri de
Você me deu a luz
光をキミがくれた
hikari wo kimi ga kureta
Eu sei que não é legal, mas
かっこ悪いの知ってるけど
kakko warui no shitteru kedo
Eu não quero ser meu eu fraco para sempre
いつまでも弱い自分じゃヤダ
itsumade mo yowai jibun ja yada
Levante-se com coragem
勇気を持って 立ち上がれ
yuuki wo motte tachiagare
Neste mundo deslumbrante, brilhe mais do que qualquer outra pessoa
眩しいこの世界で 誰よりも煌めいて
mabushii kono sekai de dare yori mo kirameite
Eu não vou desistir até alcançar meu sonho (uau-oh, uau-oh, uau-oh)
負けないよ! 夢つかむまで
makenai yo! yume tsukamu made
Brilhando para sempre no palco que emite luz
光放つ舞台で どこまでも輝いて
hikari hanatsu butai de doko made mo kagayaite
Voe alto! Atravesse o vidro e vá além!
高く飛べ! グラスを通し その先へ
takaku tobe! gurasu wo tooshi sono saki e
Cresci mais agora do que ontem
昨日までの自分より今は成長してる
kinou made no jibun yori ima wa seichou shiteru
Avance pouco a pouco
少しずつ ちょっとずつでも 進む
sukoshi zutsu chotto zutsu demo susumu
Antes que eu percebesse, um claro sentimento de confiança começou a surgir
いつの間にかクリアな自信が芽生えてきて
itsu no ma ni ka kuria na jishin ga mebaete kite
As pessoas dizem que parece divertido
楽しそうだって言われもするよ
tanoshisou da tte iware mo suru yo
A felicidade vem do fundo do meu coração
嬉しさは心の奥から
ureshisa wa kokoro no oku kara
Está saindo lentamente
じんわり湧き出てきて
jinwari waki dete kite
Agora está transbordando além do quadro
フレーム超えて溢れて今
fureemu koete afurete ima
Eu vou satisfazer até você perto de mim
隣のキミまで満たしていく
tonari no kimi made mitashite iku
Vamos dar as mãos e começar a correr
手取り合って 走り出そう
te toriatte hashiridasou
Neste mundo deslumbrante, passe por ele sem hesitação
眩しいこの世界で 迷わずに貫いて
mabushii kono sekai de mayo wazu ni tsuranuite
Confuso! Jogue fora sua confusão (uau-oh, uau-oh, uau-oh)
戸惑いは! かなぐり捨てて
tomadoi wa! kanaguri sutete
Brilhando para sempre no palco que emite luz
光放つ舞台で どこまでも輝いて
hikari hanatsu butai de doko made mo kagayaite
Estou olhando para você através do vidro, para o outro lado!
見つめてる! グラスを通し その先へ
mitsumeteru! gurasu wo tooshi sono saki e
Você não precisa mais se preocupar
もう 心配要らないよ
mou shinpai iranai yo
De agora em diante, terei seu sorriso
これから キミの笑顔があるから
kore kara kimi no egao ga aru kara
Neste mundo deslumbrante, não desista e olhe para frente
眩しいこの世界で 諦めず前向いて
mabushii kono sekai de akiramezu mae muite
Em frente! Até eu pegar meu sonho (uau-oh, uau-oh, uau-oh)
真っ直ぐに! 夢つかむまで
massugu ni! yume tsukamu made
No palco que emite luz, baterei minhas asas para sempre
光放つ舞台で どこまでも羽ばたいて
hikari hanatsu butai de doko made mo habataite
Vá além! Através do vidro e além!
超えていく! グラスを通しその先へ
koete iku! gurasu wo tooshi sono saki e



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tanabe Rui e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: