
PERLE
Tancredi
PÉROLAS
PERLE
Esta cama é de solteiro, não foi feita para doisQuesto letto è da una piazza e mezzo, non è fatto per due
Mas para nós está tudo bem do mesmo jeitoMa a noi va bene lo stesso
Nunca fui bom em cozinhar para dois, mas faço mesmo assimNon sono mai stato bravo a cucinare per due, però lo faccio lo stesso
O mundo gira a cem por hora, mas para a cada meia horaIl mondo gira a cento all'ora, ma poi si ferma ogni mezz'ora
E esta manhã eu só quero você, quero vocêE stamattina ho solo voglia di te, voglia di te
Eu só quero você, quero vocêHo solamente voglia di te, voglia di te
Você deixa as pérolas no banheiro, as bitucas, o esmalteLasci le perle in bagno, le cicche, lo smalto
Como se quisesse me dizer: Fica tranquilo, eu voltoCome volessi dirmi stai tranquillo, ripasso
Você me deixa seu gosto de fumaça e uma meia despedidaMi lasci il tuo sapore di fumo ed un mezzo saluto
E pouco antes de sairE poco prima di uscire
Me diz que somos tudo, eu acho isso absurdoMi dici che siamo tutto, io lo trovo assurdo
Você olha para o céu azul e eu olho os azulejosTu guardi il cielo azzurro e io guardo le piastrelle
Quando estou arrasado, sinto muito a sua faltaQuando sono distrutto mi manchi di brutto
Fica tranquila, é apenas mais uma daquelas noitesTranquilla è solamente un'altra sere di quelle
Em que quero me sentir mal, eu gritaria para você das escadasIn cui voglio stare male, ti griderei dalle scale
Que talvez você seja tudo, mas eu não sou nadaChe forse tu sei tutto ma io non sono niente
Quando você olha para o céu azul e eu olho os azulejosQuando guardi il cielo azzurro e io guardo le piastrelle
O que você quer que eu responda?Cosa vuoi che ti risponda?
Você sabe, só me pergunte sobre nósLo sai, mi chiedi solo di noi
Mas as palavras só sei usar nas cançõesMa le parole le so usare solo nelle canzoni
O que você esperava de mim? Eu não sei, eu não seiChe ti aspettavi da me? Non lo so, non lo so
E o mundo gira a cem por hora, para a cada quinze minutosE il mondo gira a cento all'ora, si ferma ogni quarto d'ora
Você me passa as paranoias, e até mesmo a dor de gargantaMi passi le paranoie, mi passa anche il mal di gola
Às vezes desculpas eu não quero você, quero vocêA volte scuse non ho voglia di te, voglia di te
Às vezes eu não quero você, quero vocêA volte non ho voglia di te, voglia di te
Você deixa as pérolas no banheiro, as bitucas, o esmalteLasci le perle in bagno, le cicche, lo smalto
Como se quisesse me dizer "fica tranquilo, eu volto"Come volessi dirmi stai tranquillo, ripasso
Você me deixa seu gosto de fumaça e uma meia despedidaMi lasci il tuo sapore di fumo ed un mezzo saluto
E pouco antes de sairE poco prima di uscire
Me diz que somos tudo, eu acho isso absurdoMi dici che siamo tutto, io lo trovo assurdo
Você olha para o céu azul e eu olho os azulejosTu guardi il cielo azzurro e io guardo le piastrelle
Quando estou arrasado sinto muito a sua faltaQuando sono distrutto mi manchi di brutto
Fica tranquila, é apenas mais uma daquelas noitesTranquilla è solamente un'altra sere di quelle
Em que quero me sentir mal, eu gritaria para você das escadasIn cui voglio stare male, ti griderei dalle scale
Que talvez você seja tudo, mas eu não sou nadaChe forse tu sei tutto ma io non sono niente
Quando olha para o céu azul e eu olho os azulejosQuando guardi il cielo azzurro e io guardo le piastrelle
Eu só quero você, quero vocêHo solamente voglia di te, voglia di te
Eu só quero você, quero vocêHo solamente voglia di te, voglia di te
Mas às vezes eu não quero você, quero vocêMa a volte non ho voglia di te, voglia di te
Às vezes eu não quero você, quandoA volte non ho voglia di te, quando
Me diz que somos tudo, eu acho isso absurdoMi dici che siamo tutto, io lo trovo assurdo
Você olha para o céu azul e eu olho os azulejosTu guardi il cielo azzurro e io guardo le piastrelle
Quando estou arrasado sinto muito a sua faltaQuando sono distrutto mi manchi di brutto
Fica tranquila, é apenas mais uma daquelas noitesTranquilla è solamente un'altra sere di quelle
Em que quero me sentir mal, eu gritaria para você das escadasIn cui voglio stare male, ti griderei dalle scale
Que talvez você seja tudo mas eu não sou nadaChe forse tu sei tutto ma io non sono niente
Quando olha para o céu azul e eu olho os azulejosQuando guardi il cielo azzurro e io guardo le piastrelle
Agora que já estou um pouco acostumadoOra che ci ho fatto un po' l'abitudine
Entendi que no meio da minha bagunçaHo capito che in mezzo al mio disordine
Você é o eco da minha solidãoTu sei l'eco della mia solitudine
Você é o eco da minha solidãoTu sei l'eco della mia solitudine
Quantas vezes precisamos discutir sobre isso?Quante volte ne dobbiamo discutere
Além de você eu não tenho nada a perderOltre a te io non ho niente da perdere
Você é o eco da minha solidãoTu sei l'eco della mia solitudine
Você é o eco da minha solidãoTu sei l'eco della mia solitudine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tancredi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: