
Tramonto
Tancredi
Pôr do Sol
Tramonto
Deitado numa rede, o sol caindoSdraiato su un'amaca il sole che cade
Já às duas da tarde não entendo nadaGià alle due di pome non capisco nada
Atendo outra chamada, não quero parecerAttacco a un'altra chiamata non voglio pare
Que me derrubam e já faz tempo queChe buttano a terra ed è ormai già da
Penso em dar menos peso às minhas culpasTempo che penso a dare meno peso ai miei sensi di colpa
Depois procurar um sentido e superar um poucoPoi cercare un senso e passarci un po' sopra
Entre perder a cabeça, mas quem se importa?Fra perderò il senno ma a chi vuoi che fotta
Irei com o vento em um dia de chuvaAndrò via con il vento in un giorno di pioggia
Que já chegaChe ormai ne ho abbastanza
As palavras agora têm o peso de uma folhaLe parole ora hanno il peso di una foglia
No meio de uma tempestadeIn mezzo a una burrasca
Estarei numa praiaStarò su una spiaggia
A observar enquanto o mundo desabaA guardare mentre il mondo casca
Não quero mais ficar aqui não, nãoNon voglio più stare qui no, no
Ficar só com meus manos simStare solo con i miei fra si
Até que me apaguemFino a quando non mi spengono
Minha cabeça, onde estará agora?La mia testa fra ora dove sta
Talvez já tenha tocado o fundoForse ho già toccato il fondo
Cansei da minha cidadeNe ho abbastanza della mia città
Irei com o pôr do solAndrò via con il tramonto
Essa erva me faz bemSta paglia mi fa stare bene
Não sinto mais as correntesNon mi sento più le catene
É como catarse eÈ come catarsi e
O alcatrão corre dentro das minhas veiasIl catrame scorre dentro alle mie vene
Que depoisChe poi
A luz me refresca os diasLa luce mi rinfresca i giorni
E não ligo mais para o passar dos segundosE non bado più allo scorrere dei secondi
O rosa cobre o céu doando saboresIl rosa copre il cielo donando sapori
E volto a ver o mundo com coresE ritorno a vedere il mondo coi colori
E me parece estar acima da atmosferaE mi sembra di stare sopra l'atmosfera
Falta o ar, mas dispensoMi manca il respiro ma ne faccio a meno
Durará pouco, mas valeu a penaDurerà poco ma ne è valsa la pena
Ao menos posso dizer que vivi plenamenteAlmeno posso dir di aver vissuto a pieno
Apago este cigarroSpengo questa sigaretta
Que a vida vai depressaChe la vita va di fretta
Meu tórax sempre queimaMi brucia sempre il torace
Que aliás, meu pai nem gostaChe poi a papà manco piace
Queria me dar melhorVorrei passarmela meglio
Não me esperar eternamenteNon aspettarmi in eterno
Que sabe que não voltoChe tanto sai che non torno
Hoje parto com o pôr do solOggi parto col tramonto
Não quero mais ficar aqui não, nãoNon voglio più stare qui no, no
Ficar só com meus manos simStare solo con i miei fra si
Até que me apaguemFino a quando non mi spengono
Minha cabeça, onde estará agora?La mia testa fra ora dove sta
Talvez já tenha tocado o fundoForse ho già toccato il fondo
Cansei da minha cidadeNe ho abbastanza della mia città
Irei com o pôr do solAndrò via con il tramonto
Meus olhos fitam um futuro um pouco incertoI miei occhi guardano a un futuro un po' incerto
Fixos a observar todo o universoFissi ad osservare tutto l'universo
Nunca guardei nada na gavetaNon ho mai messo niente nel cassetto
Mas por enquanto ainda me divirtoMa per adesso ancora mi diverto
Todos percorrem a mesma estradaTutti percorrono la stessa strada
Eu vago sozinho como num desertoIo vago da solo come in un deserto
Todos dizem onde você quer que ele váTutti dicono dove vuoi che lui vada
Quem disse que é errado o que é diferenteChi ha detto che è sbagliato ciò che è diverso
Eu caio, eu caioCado giù cado giù
Como o sol quando chega a noiteCome il sole quando arriva la sera
Não notarão que desapareciNon noteranno che sono scomparso
Mas sabe, posso te dizer que não me importaMa sai posso dirti che non me ne frega
Viverei esta vida como mil infartosVivrò questa vita come mille infarti
Soltando o corpo dos ganchosStaccando il corpo dai ganci
Você pensa que se machuca desde o princípioTu pensi di farti male dal principio
Mas descobrirá só quando se lançarMa lo scoprirai solo quando ti lanci
E fora sempre há criseE fuori c'è sempre crisi
E dentro estamos sempre cinzasE dentro siamo sempre grigi
Vivemos dias tediososViviamo giorni noiosi
E aguardamos os períodos de verãoE attendiamo i periodi estivi
Estou afogando há alguns anosSto affogando da un po' di anni
Precisaria de um salva-vidasServirebbe un salvagente
Bem, penso nisso amanhãVa beh ci penso domani
Afinal, o sol sempre nasceTanto il sole sorge sempre
Não quero mais ficar aqui não, nãoNon voglio più stare qui no, no
Ficar só com meus manos simStare solo con i miei fra si
Até que me apaguemFino a quando non mi spengono
Minha cabeça, onde estará agora?La mia testa fra ora dove sta
Talvez já tenha tocado o fundoForse ho già toccato il fondo
Cansei da minha cidadeNe ho abbastanza della mia città
Irei com o pôr do solAndrò via con il tramonto
Não quero mais ficar aqui não, nãoNon voglio più stare qui no, no
Ficar só com meus manos simStare solo con i miei fra si
Até que me apaguemFino a quando non mi spengono
Minha cabeça, onde estará agora?La mia testa fra ora dove sta
Talvez já tenha tocado o fundoForse ho già toccato il fondo
Cansei da minha cidadeNe ho abbastanza della mia città
Irei com o pôr do solAndrò via con il tramonto



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tancredi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: