Tradução gerada automaticamente
Twenty Something
Tandems '91
Vinte e alguma coisa
Twenty Something
Éramos jovens e ousados
We were young and bold
Vinte e poucos anos de idade
Twenty something years old
Onde os olhos se fecharam
Where the eyes closed
Nós pensamos que saberíamos para onde iríamos
We thought we know where we would go
Éramos uma equipe, éramos um tandem
We were a team, we were a tandem
Baby, nós éramos realmente algo
Baby, we were really something
Talvez sejamos jovens demais para o papel
Maybe we're too young for the part
Você não se pega fazendo essas perguntas
Don't you find yourself asking these questions
Como dar outra chance e
Like giving it another chance and
Talvez estejamos apenas melhores separados
Maybe we're just better apart
Eu nem quero saber por que nos tornamos
I don't even wanna know why we became
Só um monte de fotos
Just a bunch of photographs
Não faz muito sentido se você me perguntar
Doesn't make much sense if you ask me
O que aconteceu com os planos que fizemos
What happened to the plans we made
Quando éramos jovens
When we were young
Agora eles são apenas memórias
Now they're just memories
Memórias apenas desbotadas
Memories solely faded
O que aconteceu com todos os planos que fizemos
What happened to all the plans we made
Foi tudo em vão quando tínhamos vinte e poucos anos
Was it all in vain when we were twenty something
Como vamos saber
How are we suppesed to know
Nós temos apenas vinte e poucos anos de idade
We're just twenty something years old
Nós poderíamos ter levado isso bem devagar
We could have taken it nice and slow
Mas eu estava sempre com pressa e você estava em movimento
But I was always in a rush and you were on the go
Éramos uma equipe, éramos um tandem
We were a team, we were a tandem
Baby, nós éramos realmente algo
Baby, we were really something
Talvez sejamos jovens demais para o papel
Maybe we're too young for the part
Você não se pega fazendo essas perguntas
Don't you find yourself asking these questions
Como dar outra chance e
Like giving it another chance and
Talvez estejamos apenas melhores separados
Maybe we're just better apart
Eu nem quero saber por que nos tornamos
I don't even wanna know why we became
Só um monte de fotos
Just a bunch of photographs
Não faz muito sentido se você me perguntar
Doesn't make much sense if you ask me
O que aconteceu com os planos que fizemos
What happened to the plans we made
Quando éramos jovens
When we were young
Agora eles são apenas memórias
Now they're just memories
Memórias apenas desbotadas
Memories solely faded
O que aconteceu com todos os planos que fizemos
What happened to all the plans we made
Foi tudo em vão quando tínhamos vinte e poucos anos
Was it all in vain when we were twenty something
Eu nem quero saber por que nos tornamos
I don't even wanna know why we became
Só um monte de fotos
Just a bunch of photographs
Não faz muito sentido se você me perguntar
Doesn't make much sense if you ask me
O que aconteceu com os planos que fizemos
What happened to the plans we made
Quando éramos jovens
When we were young
Agora eles são apenas memórias
Now they're just memories
Memórias apenas desbotadas
Memories solely faded
O que aconteceu com todos os planos que fizemos
What happened to all the plans we made
Foi tudo em vão quando tínhamos vinte e poucos anos
Was it all in vain when we were twenty something
O que aconteceu com todos os planos que fizemos
What happened to all the plans we made
Foi tudo em vão quando tínhamos vinte e poucos anos
Was it all in vain when we were twenty something
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tandems '91 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: