Tradução gerada automaticamente
Tappin' Of The Bell
Tangarine
Batida do Sino
Tappin' Of The Bell
A batida do sino, o tempo diráThe tappin' of the bell, the time will tell
Tudo acontece como a brisa que sopra.Everything goes as the windy haze blows.
A batida do sino, é, o tempo dirá.The tappin' of the bell, yeah the time will tell.
Tudo que ninguém sabe.Everything nobody knows.
A batida do sino, as histórias que contam.The tappin' of the bell, the stories they tell.
Tudo bate, do jeito contrário.Everything pounds, the other way around.
A batida do sino, é, as histórias que contam.The tappin' of the bell, yeah the stories they tell.
Tudo que sobe, cai no chão.All that goes up hits the ground.
Desce aí, desce aí,Bring it on down, bring it on down,
tudo pode ser um sonho.everything could be a dream.
Desce aí, desce aí,Bring it on down, bring it on down,
tudo é, mas não se vê.everything is, but unseen.
A batida do sino, o tempo dirá.The tappin' of the bell, the time will tell.
Se é bom ou talvez mal interpretado.Whether its good or maybe misunderstood
A batida do sino, é, o tempo dirá.The tappin' of the bell, yeah the time will tell.
Cada palavra tem seu próprio clima.Every word has its own mood.
A batida do sino, as histórias que contam.The tappin' of the bell, the stories they tell.
Um homem pode fazer o certo sem começar uma briga.A man can do right without starting a fight.
A batida do sino, é, as histórias que contam.The tappin' of the bell, yeah the stories they tell.
Tudo que entra, vai ficar.All that goes in, will reside.
Desce aí, desce aí,Bring it on down, bring it on down,
tudo pode ser um sonho.everything could be a dream.
Desce aí, desce aí,Bring it on down, bring it on down,
tudo é, mas não se vê.everything is, but unseen.
Todas as noivas deveriam ser, uma de você, uma de mim.All brides should be, one of you one of me.
E o oceano deveria estar cantando um poema.And the ocean should be singin' a poem.
Mas tudo que você pode fazer é ser parte do mar.But all you could do is be part of the sea.
Com a consequência de nadar sozinho.With the consequence of swiming alone.
Desce aí, desce aí,Bring it on down, bring it on down,
tudo pode ser um sonho.everything could be a dream.
Desce aí, desce aí,Bring it on down, bring it on down,
tudo é, mas não se vê.everything is, but unseen.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tangarine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: