Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 227

The Last Fond Farewell

Tangarine

Letra

A Última Despedida Carinhosa

The Last Fond Farewell

Fala comigo, querida, não consigo ver o que você pensa.Speak to me darlin' I can't see through your brain.
E ela falou sobre o sol, atrás de nuvens cheias deAnd she spoke about sunshine, behind clouds full of
chuva.rain.
Ela abriu o caminho que seus olhos vieram a culpar,She paved the path his eyes came to blame,
e quebrou a tábua de madeira que segurava a corrente.and broke down the wooden board that held the chain.

Muitos dos seus objetivos e sonhos foram adiados,Many of their goals and dreams had been delayed,
pois o oceano à deriva estava cheio de ondas.coz the drifting ocean was full of waves.
E as causas que jogavam um jogo nunca tinham medo.And the causes that played a game were never afraid.
A mente fala de amor enquanto o jogo fala deThe mind speaks of love while the game speaks of
ódio.hate.

Bem, o último passageiro do navio disse 'adeus'.Well the last passenger of the ship said 'farewell'.
'Já estou separado de você, Isabel'.'I'm already parted from you Isabel'.

Não há nada que te diga para sentar e se comportar,There's nothing that tells you to sit and behave,
quando você depende de algo que te faz sentirwhen you're depending on something that makes you feel
seguro.save.
Ela falou sobre piratas contando pela fé.She spoke about pirates counting by faith.
Prata e ouro sempre chegam tarde.Silver and gold always come late.

Mas promessas são mantidas e não precisam esperar.But promises are kept and don't need to wait.
Algumas das suas chances são palavras que você diz.Some of your chances are words that you say.
Elas só fazem sentido se seus movimentos forem retos.They only make sence if your movements are strait.
E os custos de pegar são dar tudo isso de volta.And the costs of taking are giving them away.

Bem, o último passageiro do navio disse 'adeus'.Well the last passenger of the ship said 'farewell'.
'Já estou separado de você, Isabel'.'I'm already parted from you Isabel'.

Ela falou sobre marinheiros, navegando no relâmpago.She spoke about sailors, sailing in the lightning.
Se um afundar, eles se afogarão sem morrer.If one will crush, the'll drown without dying.
Constantemente se afastando sem nadar.Constantly moving away without swimming.
Eles caem no oceano quando estão cansados de voar.They fall in the ocean when the're tired of flying.

Ela falou sobre capitães, eles sentiram isso antes.She spoke about captains, they felt it before.
Agora ensinando marinheiros a nunca começar uma guerra.Now teaching sailors to never start a war.
As ondas quebram ou desmoronam perto da costa.Waves break or crumble near shore.
As partes do seu corpo como poeira no chão.The parts of your body like dust on the floor.
Nunca se combinarão e nunca se restaurarão.The'll never combine and never restore.

Bem, o último passageiro do navio disse 'adeus'.Well the last passenger of the ship said 'farewell'.
'Já estou separado de você, Isabel'.'I'm already parted from you Isabel'.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tangarine e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção