Tradução gerada automaticamente
Emmeline
Tanglefoot
Emmeline
Emmeline
Ela não é um sono pesado, ela ouve a noite
She's not a heavy sleeper, she listens to the night
Ela é um sonhador. Ela é a guardiã da au luz baril pointe
She's a dreamer. She's the keeper of the pointe au baril light
E quando a luz está acesa, ela dá sua mente ao vento
And when the lamp is lit she gives her mind to the wind
Ela senta-se pela luz e toca seu violino
She sits up by the light and plays her violin
Há um anel em seu dedo. Ele brilha como joga
There's a ring on her finger. It glistens as she plays
A luz mantém-la em um caloroso abraço
The light holds her in a warm embrace
Ela acha do homem que prometeu a ela a noite
She thinks of the man who promised her the night
Vem comigo, emmeline, vamos ser os guardiões da luz
Come with me, emmeline, we'll be keepers of the light
Emmeline, deixe seu violino ser um barco
Emmeline, let your fiddle be a boat
E com cada nota que você jogar, você estará navegando de volta
And with every note you play you'll be sailing back again
Para os dias em que você era novo
To the days when you were young
Tune seu ouvido ao vento
Tune your ear to the wind
Jogar o seu violino, jogar o seu violino, emmeline, você poderá vela
Play your violin, play your fiddle, emmeline, you'll be sailing
Difícil de acreditar que é sete anos desde que ele passou
Hard to believe it's seven years since he passed on
Todos os filhos casados agora, ela mantém a luz sozinha
All the children married now, she keeps the light alone
Assim, quando a lâmpada está acesa ela coloca seu violino para o queixo
So when the lamp is lit she puts her fiddle to her chin
Chama a força da música, leva conforto ao vento
Draws strength from the music, takes comfort in the wind
O ponto au baril beacon torna as imagens no escuro
The point au baril beacon makes pictures in the dark
Cada piscar uma fotografia que ela mantém em seu coração
Every flash a photograph she keeps in her heart
Emmeline a mãe, o amante, o amigo
Emmeline the mother, the lover, the friend
Emmeline o sonhador que toca violino
Emmeline the dreamer who plays the violin
Emmeline, há um rumor 'round
Emmeline, there's a rumour going 'round
Eles estão mudando todas essas luzes, eles não precisarão guardiões agora
They're changing all these lights, they won't need keepers now
Você viveu o seu sonho, você é a última de sua espécie
You've lived out your dream, you're the last of your kind
Nunca haverá outro ... Emmeline
There'll never be another... Emmeline
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tanglefoot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: