AURA
微熱がさめないまま、うつむく少年の瞳は
binetsu ga samenai mama, utsumuku shounen no hitomi wa
心の海見つめて、静かに微笑んでる
kokoro no umi mitsumete, shizuka ni hohoenderu
生まれ来る者、消えてゆく者
umare kuru mono, kiete yuku mono
すべては運命の振り子の幅
subete wa sadame no furiko no haba
挫折の闇を突き抜け見えてくる
zasetsu no yami o tsukinuke mietekuru
それが光の真実
sore ga hikari no shinjitsu
AURA、夜明けと共に、この髪を揺らす者は何
AURA, yoake totomo ni, kono kami o yurasu mono wa nani
AURA、地上の風は、髪がもらしたため息か
AURA, chijou no kaze wa, kami ga morashita tameiki ka
まつげを濡らしたまま、見上げる少年の瞳は
matsuge o nurashita mama, miageru shounen no hitomi wa
遠いあの日か澄めて、明日を見つめている
tooi ano hi ka sumete, ashita o mitsumete iru
生まれ来る者、消えてゆく者
umare kuru mono, kiete yuku mono
すべては運命の振り子の幅
subete wa sadame no furiko no haba
挫折の闇を突き抜け見えてくる
zasetsu no yami o tsukinuke mietekuru
それが命の真実
sore ga inochi no shinjitsu
AURA、夜明けと共に、忘れ去られる星に捧ぐ
AURA, yoake totomo ni, wasuresareru hoshi ni sasagu
AURA、至上の愛は、小さなその手の中にある
AURA, shijou no ai wa, chiisana sono te no naka ni aru
AURA、夜明けと共に、忘れ去られる星に捧ぐ
AURA, yoake totomo ni, wasuresareru hoshi ni sasagu
AURA、至上の愛は、小さなその手の中にある
AURA, shijou no ai wa, chiisana sono te no naka ni aru
AURA
A febre não se apaga, o olhar do garoto que se inclina
Observa o mar da alma, sorrindo em silêncio
Os que nascem, os que se vão
Tudo é a amplitude do pêndulo do destino
Atravessando a escuridão da frustração, se revela
Essa é a verdade da luz
AURA, com a aurora, quem agita esse cabelo?
AURA, o vento na terra, é o suspiro que escapuliu do cabelo?
Com as pestanas molhadas, o olhar do garoto que se ergue
Lá do passado, claro, observa o amanhã
Os que nascem, os que se vão
Tudo é a amplitude do pêndulo do destino
Atravessando a escuridão da frustração, se revela
Essa é a verdade da vida
AURA, com a aurora, dedicada à estrela esquecida
AURA, o amor supremo está na pequena mão que se estende
AURA, com a aurora, dedicada à estrela esquecida
AURA, o amor supremo está na pequena mão que se estende