Tradução gerada automaticamente

Mr. Superlover
Tank
Sr. Superlover
Mr. Superlover
Mulher - de quantas formas posso usar uma mulherWoman - how many ways can I use woman
Abusá-las - ataque verbal e depois abusá-lasAbuse them - verbal assault and then abuse them
Elas deveriam ser gratas - subservientes e ainda assim gratasThey should be grateful - subservient and still be gratefull
Você me leva aos meus shows, eu me recuso a pagar por tremYou drive me to my concerts, I refuse to pay for trains
Reclamações não têm vez, sou seu único foda-seComplaininng's out of order, I'm your only fucking lay
Faça o que eu quero ou vai levar um tapa, sua vaca, se eu não conseguir o que queroDo me service or be smacked, broad, if I don't get my own way
(Ei você, eu morreria por você)(Hey you, I'd die for you)
Eu dirigirei por você, meu bemI'll drive for you, my baby
Eu faria tudo por vocêI'd do it all for you
(Ei você, eu morreria por você)(Hey you, I'd die for you)
Ceda a todos os seus caprichossuccomb to all your whims
Se você apenas me deixasse entrarif you'd just let me in
Demônio - você está presente em todos os meus pesadelosDemon - you're present in all of my nightmares
Agradeço a Deus - Vodka, meu amigo, tem sido meu salvadorI thank god - Vodka, my friend, has been my saviour
Porque você me deixou - a mobilidade se foi, estou presoBecause you left me - mobility is gone, I'm stranded
Me dê justiça, sou o mentor, você é a única a culparGive me justice, I'm the mentor, you're the only one to blame
Fale comigo, querida, leve um soco, deixo você por outraMouth me, sugar, get a shiner, leave you for another dame
Não importa, parece que você se ferrou, ainda bem que você é só um jogoDoesn't matter, seems you lost out, thank god you are all the game
(Ei você, eu morreria por você)(Hey you, I'd die for you)
Eu dirigirei por você, meu bemI'll drive for you, my baby
Eu faria tudo por vocêI'd do it all for you
(Ei você, eu morreria por você)(Hey you, I'd die for you)
Ceda a todos os seus caprichossuccomb to all your whims
Se você apenas me deixasse entrarif you'd just let me in
Me dê justiça, sou o mentor, você é a única a culparGive me justice, I'm the mentor, you're the only one to blame
Fale comigo, querida, leve um soco, deixo você por outraMouth me, sugar, get a shiner, leave you for another dame
(Ei você, eu morreria por você)(Hey you, I'd die for you)
Eu dirigirei por você, meu bemI'll drive for you, my baby
Eu faria tudo por vocêI'd do it all for you
(Ei você, eu morreria por você)(Hey you, I'd die for you)
Ceda a todos os seus caprichossuccomb to all your whims
Se você apenas me deixasse entrarif you'd just let me in



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tank e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: