Tradução gerada automaticamente

No Cap
Tank
Sem tampa
No Cap
Os manos dizem que vão fazer merda, você sabe o que estou dizendoNiggas say they gon' do shit, you know what I'm sayin'
Não siga em frenteDon't be followin' through
Quando eu digo que vou fazer alguma coisa, são cemWhen I say I'ma do somethin', that's one hundred
Sem tampaNo cap
Tudo muito dinheiro merda, uhAll big money shit, uh
Vamos ao shopping, foda-se um cheque, sem tampaLet's hit the mall, fuck up a check, no cap
Aqui fora com diamantes no pescoço, sem tampaOut here with diamonds on your neck, no cap
Eu tenho o bom D para o seu estresse, sem limiteI got the good D for your stress, no cap
Fume nesta Cali, é o melhor, sem tampaSmoke on this Cali, it's the best, no cap
Vamos ao shopping, foda-se um cheque, sem tampaLet's hit the mall, fuck up a check, no cap
Aqui fora com diamantes no pescoço, sem tampaOut here with diamonds on your neck, no cap
Eu tenho o bom D para o seu estresse, sem limiteI got the good D for your stress, no cap
Fume nesta Cali, é o melhor, sem tampaSmoke on this Cali, it's the best, no cap
Sim, eu tenho aquela merda boa que você precisa, sem limite (sem limite)Yeah, I got that good shit that you need, no cap (no cap)
Você é bem-vindo como obter o D nas voltas (você vem e pega)You welcome how to get the D for laps (you come and get it)
Joguei os dados e apostei tudo, sem dados (não)I rolled the dice and bet it all, no craps (no)
Trabalhar a noite toda até o baile, sem cochilosHustlin' all night until we ball, no naps
Baby, o que você precisa é de um mano que vai atenderBaby, what you need is a nigga that'll cater
Deixe de lado seu comportamento caroPut the bag behind your expensive behavior
Quando eu digo a vocês, casal, não vou trocar mais tardeWhen I tell you couple, ain't switching up later
Foda-se com você um de verdade e faça um favor a si mesmoFuck with you a real one and do yourself a favor
Vamos ao shopping, foda-se um cheque, sem tampaLet's hit the mall, fuck up a check, no cap
Aqui fora com diamantes no pescoço, sem tampaOut here with diamonds on your neck, no cap
Eu tenho o bom D para o seu estresse, sem limiteI got the good D for your stress, no cap
Fume nesta Cali, é o melhor, sem tampaSmoke on this Cali, it's the best, no cap
Vamos ao shopping, foda-se um cheque, sem tampaLet's hit the mall, fuck up a check, no cap
Aqui fora com diamantes no pescoço, sem tampaOut here with diamonds on your neck, no cap
Eu tenho o bom D para o seu estresse, sem limiteI got the good D for your stress, no cap
Fume nesta Cali, é o melhor, sem tampaSmoke on this Cali, it's the best, no cap
Disse que recebi os bens (os bens)Told you that I got the goods (the goods)
Disse a você que eu tenho o mal (o mal)Told you that I got the bad (the bad)
Disse que sairíamos do capô (disse a você)Told you we get out the hood (told you)
Coloque alguns tipos diferentes de tags (abra agora)Pop some different kind of tags (pop it now)
Eu disse que eu seria um monstroTold you that I'd be a monster
Mantenha toda essa merda horrível longeKeep all that creep shit away
Agora é só merda e lagostaNow it's just some shit and lobster
Nós batemos nessa merda todos os dias, ayyWe hit that shit every day, ayy
Porque se você está rolando de verdade, então coloque no céu (deixe-me ver você brilhar neles)'Cause if you're rolling real, then put it up in the sky (let me see you shine on 'em)
E se você estiver fazendo um saque, coloque centenas no alto (cara grande, centenas)And if you're cashing out, then put them hundreds up high (big face hundreds)
Você tem as chaves do Wraith e uma vadia, então voe (Gucci, Louis, Valentino)You got the keys to the Wraith and a bitch so fly (Gucci, Louis, Valentino)
Baby, exatamente o tipo de mano que você não quer passarBaby, just the type of nigga you don't wanna pass by
Vamos ao shopping, foda-se um cheque, sem tampaLet's hit the mall, fuck up a check, no cap
Aqui fora com diamantes no pescoço, sem tampaOut here with diamonds on your neck, no cap
Eu tenho o bom D para o seu estresse, sem limiteI got the good D for your stress, no cap
Fume nesta Cali, é o melhor, sem tampaSmoke on this Cali, it's the best, no cap
Vamos ao shopping, foda-se um cheque, sem tampaLet's hit the mall, fuck up a check, no cap
Aqui fora com diamantes no pescoço, sem tampaOut here with diamonds on your neck, no cap
Eu tenho o bom D para o seu estresse, sem limiteI got the good D for your stress, no cap
Fume nesta Cali, é o melhor, sem tampaSmoke on this Cali, it's the best, no cap
Não estou tentando falar, vá direto ao assuntoAin't tryna talk, get straight to business
Nós não precisamos de testemunhas, baby, estou com issoWe don't need witness, baby, I'm with it
Não é um problema, porque se você quiserIt's not a problem, 'cause if you want it
Eu vou pegar (baby, sem boné)I'ma go get it (baby, no cap)
Não estou tentando falar, vá direto ao assuntoAin't tryna talk, get straight to business
Nós não precisamos de testemunhas, baby, estou com issoWe don't need witness, baby, I'm with it
Não é um problema, porque se você quiserIt's not a problem, 'cause if you want it
Eu vou pegarI'ma go get it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tank e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: