The Morning After
Tankard
A Ressaca
The Morning After
Pode ser real ou eu estou sonhando?
Can this be or am I dreaming?
Que confusão!
What a mess!
Acordei deitado bêbado no chão
Woke up drunk lying on the floor
Isto não pode ser, o meu lugar é na lixeira
This cannot be, my place is trashed
Garrafas quebradas em todos os lugares
Broken bottles everywhere
Vomito escorrendo pelas escadas
Vomit oozing down the stairs
Eu me perguntei como isso aconteceu
I asked myself how did this happen
Não me lembro
Don't recall
Por que o desagradável, batendo dor de cabeça?
Why the nasty, pounding headache?
Preciso de ajuda de emergência, onde está o tylenol
I need relief, where's the tylenol
Deitada na minha cama! Com a cabeça inchada!
Lying in my bed! With a swollen head!
O que eu fiz? Eu sempre lamento a ressaca!
What did I do? I always regret the morning after!
Manhã passada, agora eu acho que eu me lembro
Morning's passed, now I think I remember
Puta merda!
Holy shit!
Puta feia brincando com meu membro
Ugly bitch playing with my member
Porca mutante com um adicional
Mutated sow with an extra tit
Zaragata insensata tarde da noite
Senseless ruckus late at night
É quando começamos a lutar
That's when we began to fight
Quatro da manhã e estávamos com fome
Four am and we were hungry
Cozido alguma comida
Cooked some food
Comeu até a geladeira estava vazia
Ate until the fridge was empty
Então eles saíram, todos de barriga cheia
Then they left, all their bellies full
Agora meu cérebro se sente como purê de batatas
Now my brain feels like mashed potatoes
Ficando doente
Getting sick
Juro para chutar esse hábito desagradável
I swear to kick this nasty habit
E nunca beber nunca mais
And never drink for ever more
Dor de cabeça deixa, tudo está bem
Headache ceases, all is fine
Ficando com sede, onde está o vinho?
Getting thirsty, where's the wine?
Eu não posso parar que eu estou vendo em dobro
I cannot stop though I'm seeing double
Chapado novamente
Sloshed again
Eu sei que é triste, mas eu realmente preciso
I know it's sad but I really need it
Porque o álcool é meu único amigo
Cause alcohol is my only friend
Deitada na minha cama! Com a cabeça inchada!
Lying in my bed! With a swollen head!
O que eu fiz?
What did I do?
Deitada na minha cama! Com a cabeça inchada!
Lying in my bed! With a swollen head!
O que eu fiz? Eu sempre lamento a manhã depois!
What did I do? I always regret the morning after!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tankard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: