Tradução gerada automaticamente

Under Friendly Fire
Tankard
Sob Fogo Amigo
Under Friendly Fire
A Ansiedade! Por Conflito! Eu sou um Cowboy de lá de cimaThe Yearning! For Conflict! I am a Cowboy from up 'nigh
Tô com minhas pílulas- sou um Vencedor!I've got my Go Pills-I'm a Winner!
Na subida eu vou ficar chapado!On the way up I'm gonna get high!
Tô acelerando! E daí?I'm speeding! Do I care?
Demitry manda a gente voarDemitry orders us to fly
Anfetaminas nos tornaram AssassinosAmphetamines have made us Killers
Opa! Tropas Britânicas! Isso foi um Crime?Ooops! British Troops! Was that a Crime?
Sangrando e Sofrendo!Bleeding and Suffering!
Decisão tomada- Tua vontade é feitaDescision met-Thy will is done
Não lembro muito da MissãoI don't recall much of the Mission
Realizei- deve ter sido divertidoCarried it out-sure must've been fun
Sangrando e Sofrendo! Sem pra onde correrBleeding and Suffering! Nowhere to run
Sob Fogo Amigo- Acelerando com uma ArmaUnder Friendly Fire- Speeding with a Gun
Sob Fogo Amigo- Cadê minha pílula?Under Friendly Fire- Where's my go-pill?
Sob Fogo Amigo- Pra impressionar meu FilhoUnder Friendly Fire- To impress my Son
Sob Fogo Amigo- Essa é minha última emoção!Under Friendly Fire- That's my final thrill!
Tô com vontade - Preciso de algumas! O Doutor Dealer tá na minha cabeça!I'm craving - I need some! The Dealer Doctor's on my mind!
O Pentágono manda jantares "Pré-Voo"The Pentagon wills "Pre-Flight" Dinners
Pra ficar acordado, não ficar pra trásTo stay awake, not follow behind
Tô acelerando, E daí?I'm speeding, Do I care?
Adrenalina dita meu crimeAdrenaline dictates my crime
Canadenses não são os VencedoresCanadians are not the the Winners
As Tropas de Terra mortas- tô de boaThe Ground Troops dead-I'm doing fine
Sangrando e Sofrendo! O que meu País fez comigo?Bleeding and Suffering! What has my Country done to me?
Um Robô cego com muitas drogasA blind Robot with lot's of Uppers
Vou ficar selvagem e vou te matarGonna get wild and gonna kill thee
Sangrando e Sofrendo! Sem pra onde correrBleeding and Suffering! Nowhere to run
A Ansiedade! Por Conflito! Eu sou um Cowboy de lá de cimaThe Yearning! For Conflict! I am a Cowboy from up 'nigh
Tô com minhas pílulas- sou um Vencedor!I've got my Go Pills-I'm a Winner!
Na subida eu vou ficar chapado!On the way up I'm gonna get high!
Tô acelerando! E daí?I'm speeding! Do I care?
Demitry manda a gente voarDemitry orders us to fly
Anfetaminas nos tornaram AssassinosAmphetamines have made us Killers
Opa! Tropas Britânicas! Isso foi um Crime?Ooops! British Troops! Was that a Crime?
Sangrando e Sofrendo!Bleeding and Suffering!
Decisão tomada- Tua vontade é feitaDescision met-Thy will is done
Não lembro muito da MissãoI don't recall much of the Mission
Realizei- deve ter sido divertidoCarried it out-sure must've been fun
Sangrando e Sofrendo! Sem pra onde correrBleeding and Suffering! Nowhere to run



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tankard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: