Tradução gerada automaticamente
Don't Bullshit Us!
Tankard
Não nos engane!
Don't Bullshit Us!
Levantando-se com um genoma de aço
Rising up with a steely genome
Nós batemos no chão como um cometa de cromo
We hit the ground like a comet of chrome
Vestido de preto - couro, picos e correntes
Dressed in black - leather, spikes and chains
Como ritmo através das nossas veias
As rhythm through our veins
Nós somos os guardiões
We're the guardians
De não conformidade
Of nonconformity
Os temidos bicho-papões
The dreaded bogeymen
Quando nós aparecemos a lavagem cerebral
When we show up the brainwashed flee
Não nos engane mais!
Don't bullshit us anymore!
Pare o muzak! Apenas puxe as faixas ruins!
Stop the muzak! Just pull back those bad tracks!
Não nos engane mais!
Don't bullshit us anymore!
Se você se recusar a progredir
If you refuse to progress
Nós vamos te ensinar em volume
We'll lecture you in loudness
Nós queremos Metal no rádio
We want Metal on the radio
Não nos engane! Não nos engane mais!
Don't bullshit us! Don't bullshit us anymore!
Estações perdidas quando invadimos seus quartos
Stations lost when we storm their rooms
Os apresentadores se escondem porque suas esquivas estão condenadas
Presenters hide 'cause their dodges are doomed
O volume está agora sob nosso controle
The volume's now under our control
Veja batendo cabeças de pole para pole
See banging heads from pole to pole
Nós somos os guardiões
We're the guardians
De não conformidade
Of nonconformity
Os temidos bicho-papões
The dreaded bogeymen
Quando nós aparecemos a lavagem cerebral
When we show up the brainwashed flee
Não nos engane mais!
Don't bullshit us anymore!
Pare o muzak! Apenas puxe as faixas ruins!
Stop the muzak! Just pull back those bad tracks!
Não nos engane mais!
Don't bullshit us anymore!
Se você se recusar a progredir
If you refuse to progress
Nós vamos te ensinar em volume
We'll lecture you in loudness
Nós queremos Metal no rádio
We want Metal on the radio
Não nos engane! Não nos engane mais!
Don't bullshit us! Don't bullshit us anymore!
Nós vamos acabar com o pop de baixa qualidade
We'll wipe out crappy pop
Não há mais poluição sonora
No more pollution audio
Nossa parede de som vai balançar
Our wall of sound will rock
Todos os leais bangers mostram para mostrar
All loyal bangers show for show
Nós somos os guardiões
We're the guardians
De não conformidade
Of nonconformity
Os temidos bicho-papões
The dreaded bogeymen
Quando nós aparecemos a lavagem cerebral
When we show up the brainwashed flee
Não nos engane mais!
Don't bullshit us anymore!
Pare o muzak! Apenas puxe as faixas ruins!
Stop the muzak! Just pull back those bad tracks!
Não nos engane mais!
Don't bullshit us anymore!
Se você se recusar a progredir
If you refuse to progress
Nós vamos te ensinar em volume
We'll lecture you in loudness
Nós queremos Metal no rádio
We want Metal on the radio
Não nos engane! Não nos engane mais!
Don't bullshit us! Don't bullshit us anymore!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tankard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: