Tradução gerada automaticamente

Contigo O Sin Ti
Olga Tañon
Contigo ou Sem Você
Contigo O Sin Ti
Sem você não há nadaSin ti no hay nada
Disso não há dúvidaDe eso no hay duda
Sem você o mar não tem espumaSin ti el mar no tiene espuma
Sem você o pássaro não pode voarSin ti el ave no puede volar
Sem você o ar não consigo respirarSin ti el aire no puedo respirar
Sozinha e vazia vou ficarSola y vacía me voy a quedar
Sem você não há razão de ser felizSin ti no hay razón de ser feliz
Sem você uma nuvem branca se torna cinzaSin ti una nube blanca se torna gris
Contigo sou tudo, tudo, tudoContigo soy todo, todo, todo
Você é a corrente para um rioEres la corriente para un río
Contigo a chuva se transforma em ouroContigo la lluvia se convierte en oro
Você é a razão pela qual eu vivoEres la razón por la que yo vivo
Sem você não há razão de ser felizSin ti no hay razón de ser feliz
Sem você uma nuvem branca se torna cinzaSin ti una nube blanca se torna gris
Contigo sou tudo, tudo, tudoContigo soy todo, todo, todo
Você é a corrente para um rioEres la corriente para un río
Contigo a chuva se transforma em ouroContigo la lluvia se convierte en oro
Você é a razão pela qual eu vivoEres la razón por la que yo vivo
Sem você não há razão (eh-eh, eh-eh, eh-yeh)Sin ti no hay razón (eh-eh, eh-eh, eh-yeh)
(Eh-eh, eh-eh, eh-yeh)(Eh-eh, eh-eh, eh-yeh)
Sem você o paraíso não pode existirSin ti el paraíso no puede existir
Sem você meu coração para de baterSin ti mi corazón deja de latir
Sem você meus lábios não conseguem falar (eh-eh)Sin ti mis labios no pueden hablar (eh-eh)
Meu amor não consegui expressarMi amor no te podia expresar
Sozinha e vazia vou ficarSola y vacía me voy a quedar
Sem você não há razão de ser feliz (sem você não há razão)Sin ti no hay razón de ser feliz (sin ti no hay razón)
Sem você uma nuvem branca se torna cinza (uoh, uoh, uoh)Sin ti una nube blanca se torna gris (uoh, uoh, uoh)
Contigo, sou tudo, tudo, tudoContigo, soy todo, todo, todo
Você é a corrente para um rioEres la corriente para un río
Contigo a chuva se transforma em ouroContigo la lluvia se convierte en oro
Você é a razão pela qual eu vivoEres la razón por la que yo vivo
Sem você não há razão de ser feliz (sem você não há razão)Sin ti no hay razón de ser feliz (sin ti no hay razón)
Sem você uma nuvem branca se torna cinzaSin ti una nube blanca se torna gris
Contigo, sou tudo, tudo, tudoContigo, soy todo, todo, todo
Você é a corrente para um rioEres la corriente para un río
Contigo a chuva se transforma em ouroContigo la lluvia se convierte en oro
Você é a razão pela qual eu vivoEres la razón por la que yo vivo
Sem você não há razãoSin ti no hay razón
(Sem você não há razão, uoh, uoh)(Sin ti no hay razón, uoh, uoh)
(Sem você não sou nada)(Sin ti no soy nada)
(Disso não há dúvida)(De eso no hay duda)
(Sem você o mar não tem espuma)(Sin ti el mar no tiene espuma)
(Sem você não sou nada) ai, não sou nada(Sin ti no soy nada) ay, no soy nada
(Disso não há dúvida) disso não há dúvida(De eso no hay duda) de eso no hay duda
(Sem você o mar não tem espuma) sem você o mar não tem espuma(Sin ti el mar no tiene espuma) sin ti el mar no tiene espuma
(Sem você não sou nada)(Sin ti no soy nada)
(Disso não há dúvida)(De eso no hay duda)
(Sem você o mar não tem espuma)(Sin ti el mar no tiene espuma)
(Sem você não sou nada) epa!(Sin ti no soy nada) ¡epa!
(Disso não há dúvida) que lindo!(De eso no hay duda) ¡qué lindo!
(Sem você o mar não tem espuma)(Sin ti el mar no tiene espuma)
(Sem você não sou nada)(Sin ti no soy nada)
(Disso não há dúvida)(De eso no hay duda)
(Sem você o mar não tem espuma)(Sin ti el mar no tiene espuma)
(Sem você não sou nada) ai, não sou nada(Sin ti no soy nada) ay, no soy nada
(Disso não há dúvida) disso não há dúvida(De eso no hay duda) de eso no hay duda
(Sem você o mar não tem espuma) sem você o mar(Sin ti el mar no tiene espuma) sin ti el mar-
(Sem você não sou nada)(Sin ti no soy nada)
(Disso não há dúvida)(De eso no hay duda)
(Sem você o mar não tem espuma)(Sin ti el mar no tiene espuma)
(Sem você não sou nada) chi-pa!(Sin ti no soy nada) ¡chi-pa!
(Disso não há dúvida) epa!(De eso no hay duda) ¡epa!
(Sem você o mar não tem espuma) au!(Sin ti el mar no tiene espuma) ¡au!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Olga Tañon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: