Transliteração e tradução geradas automaticamente

Tanjoubi no Asa
Tanpopo
Manhã de Aniversário
Tanjoubi no Asa
dormindo ao seu lado, tão gentil
やさしいあなたのそばでねむっていた
yasashii anata no soba de nemutte ita
ainda tô com um pouco de sono, uhm...
まだすこしねむいは うふむ
mada sukoshi nemui wa uhm
você ao meu lado ainda tá dormindo
となりであなたは いまもねむっている
tonari de anata wa ima mo nemutte iru
que tipo de sonho será que tá tendo?
どんなゆめをみてるのでしょう
donna yume wo miteru no deshou
hoje mais do que ontem, e amanhã mais que hoje
きのうよりもきょう きょうよりあした
kinou yori mo kyou kyou yori ashita
vou me apaixonando mais e mais
もっとSUKIになっていくわ
motto SUKI ni natte yuku wa
se você acordar
もしあなたがおきたら
moshi anata ga okitara
vou fingir que ainda tô dormindo
ちょっとねむったふりして
chotto nemutta furi shite
vou mostrar um sorriso feliz
しあわせなかおをみせるわ
shiawase na kao wo miseru wa
(é, não é nada demais?)
(べつにいいでしょ?)
(betsu ni ii desho?)
só num quarto vazio
ただなんにもないへやで
tada nanni mo nai heya de
nós dois, lembranças se acumulando
ふたりおもいでかさね
futari omoide kasane
quero ir caminhando devagarinho
すこしずつあるいてゆきたい
sukoshizutsu aruite yukitai
que esse sentimento chegue até você
このきもちよとどいて
kono kimochi yo todoite
aparecendo na minha frente, tão solitário
さみしいわたしのまえにあらわれて
samishii watashi no mae ni arawarete
parece um príncipe, uhm...
おうじさまみたいね うふむ
oujisama mitai ne uhm
aquela época, você transformou
あのころ わたしのくらいなきがおを
ano koro watashi no kurai nakigao wo
meu choro em sorrisos
えがおにかえてくれたひと
egao ni kaete kureta hito
pelo vidro, o sol da manhã me encontrou
まどからもねてる あさひとめがあった
mado kara mo neteru asahi to me ga atta
não sei porque, tô um pouco envergonhada
なぜかすこしてれくさい
naze ka sukoshi terekusai
se você acordar
もしあなたがおきたら
moshi anata ga okitara
logo vai perceber
すぐにきがつくように
sugu ni kiga tsuku you ni
vou deixar um presente aqui
プレゼントをおいておくわ
PUREZENTO wo oite oku wa
(oi, repara nisso)
(ねえきづいてよ)
(nee kizuite yo)
só sou eu aqui, sem nada
ただなんにもないわたしだけど
tada nanni mo nai watashi dakedo
mas enquanto você estiver aqui
あなたがいる いつまでも
anata ga iru itsumade mo
tá tudo certo
このままがいい
kono mama ga ii
que esse sentimento chegue até você
このきもちよとどいて
kono kimochi yo todoite
se você acordar
もしあなたがおきたら
moshi anata ga okitara
logo vai perceber
すぐにきがつくように
sugu ni kiga tsuku you ni
vou deixar um presente aqui
プレゼントをおいておくわ
PUREZENTO wo oite oku wa
(oi, repara nisso)
(ねえきづいてよ)
(nee kizuite yo)
só sou eu aqui, sem nada
ただなんにもないわたしだけど
tada nanni mo nai watashi dakedo
mas enquanto você estiver aqui
あなたがいる いつまでも
anata ga iru itsumade mo
tá tudo certo
このままがいい
kono mama ga ii
que esse sentimento chegue até você
このきもちよとどいて
kono kimochi yo todoite



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tanpopo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: