Tradução gerada automaticamente

Mon petit nom
Tanya St-Val
Meu Pequeno Nome
Mon petit nom
Eu sempre quero você na minha vidaJ'ai toujours envie de toi dans ma vie
Ao seu lado, me sinto cada vez mais mulher pra vocêA tes côtés je me sens de plus en plus femme pour toi
Vou me esforçar pra que você ainda me ameJe ferai des efforts pour que tu m'aimes encore
Pra que juntos, nós dois sejamos mais fortesQu'ensemble tous les 2 nous soyons plus fort
Mesmo se a tempestade e o trovão se levantaremMême si l'orage le tonnerre se lève
Vamos, vamos fazer amor todos os diasFaisons faisons l'amour tous les jours
Até o amanhecer, não teremos mais tristezaJusqu'au petit matin nous n'aurons plus de chagrin
Esqueçamos as brigas, isso me mataOublions les disputes ça me tue
Me chame pelo meu pequeno nomeAppelle moi par mon tout petit nom
Escreva no coração do meu jardim secretoEcris au coeur de mon jardin secret
Diga-me baixinho as palavras da nossa cançãoDis moi tout bas les mots de notre chanson
Esse lindo refrão de amor que nos faz vibrarCe beau refrain d'amour qui nous fait vibrer
Eu terei toda a paciência e toda a doçuraJ'aurais toute la patience et toute la douceur
Não terei mais desconfiança, vou agarrar minha chanceJe n'aurais plus de méfiance je saisis ma chance
Encontrarei a confiança em mim que estava escondidaJe trouverais la confiance en moi qui se cachait
No meu cofre, venha contra meus tesourosDans mon coffre fort viens contre mes trésors
Não se preocupe, conte comigo e com fé eu quero viver com vocêNe t'en fais pas compte sur moi et avec foi je veux vivre avec toi
Eu quero viver com vocêJe veux vivre avec toi
Com vocêAvec toii
Me chame, me chame pelo meu pequeno nomeAppell' appelle moi par mn petit nom
Me chame, meu pequeno bebêAppelle moi mon petit bébé
Sobre esse lindo refrão de amor que nos faz dançarSur ce beau refrain d'amour qui ns fait danser
Você sabe, deixe-me te amarTu le sais laisse moi t'aimer
Me chame, me chame pelo meu pequeno nomeAppell' apppelle moi par mon petit nom
Me chame, meu pequeno bebêAppelle moi mon petit bébé
Sobre esse lindo refrão de amor que nos faz dançarSur ce beau refrain d'amour qui nous fait danser
Você sabe, deixe-me te amarTu le sais laisse moi t'aimer



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tanya St-Val e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: