Tradução gerada automaticamente
Welcome To The Rebelution
Tanya Stephens
Bem-vindo à Rebolução
Welcome To The Rebelution
SShhhhhh!!!!!!!SShhhhhh!!!!!!!
Se você tá lendo o livreto,If you're readin the booklet,
Ou tá ouvindo a faixa 1,Or you're listenin to Track 1,
Você é a prova de que a Rebolução começou.You're evidence that the Rebolution has began.
Você não é uma estatística,You're not a statistic,
Não importa quantos ou poucos,No matter how many or few,
Na real, tudo que eu preciso pra mudar essa merda é você.In reality, all I need to change this shit is you.
Aconteceu nos dias de glorificar tudo que tá errado,Came to past in the days of glorifying everything wrong,
Que o padrão pras garotas virou sutiã e fio-dental,That the standard for girls became a bra and a thong,
Valores saudáveis como se enroscar com um bom livro e um baseado,Wholesome values like curling up with a good book and a bong,
Saíram pela janela junto com fazer uma boa canção.Went out the window along with making a good song.
Todo mundo tem uma nova imagem, nova equipe de gestão,Everybodys got a new image, new management team,
Novos advogados negociando novos sonhos,New lawyers negotiating new dreams,
Mesmo que eles se realizem, eu ainda não queria ser você,Even if they come true, I still would'nt wanna be ya,
Tem tudo novo, exceto uma nova ideia.Got everything new except a new idea.
Por que eu tenho a sensação de que já ouvi tudo isso antes?Why do I get the feeling I heard all this before?
Acho que é porque já ouvi tudo isso antes,I guess its because I've heard all this before,
E tenho certeza de que vou ouvir de novo,And Im sure Im gonna hear it some more,
Porque todo mundo acha que é o único que inventou ser chato.Cuz everbody thinks he's the one who invented being the bore.
Se esses são os últimos dias, então eu uso minha música,If these are the last days then im using my music,
Como meu Jesus me salve dessa escravidão musical,As my Jesus save me from this musical slavery,
Quando os não-crentes tentam pregar minha mão no suporte do microfone,When non-believers try to nail my hand to the mic stand,
Eu me levanto com o amor dos meus fãs.I get my with the love of my fans.
Eles me deram tanto,They've given me so much,
Acho que é justo que eu mantenha contato com o movimento,I think its only fair that i stay in touch with the movement,
Todo ano é uma melhoria constante,Every year its a steady imrovement,
Ficar pé no chão e não se deixar levar por essa ilusão,Stay grounded and not get caught up with this this illusion,
Porque esse é o problema e agora eu só tô focado em soluções.Cuz that the problem and right now im only into solutions.
Então eu digo a você agora, a Rebolução é urgente,So I say to you now, the Rebolution is urgent,
Fique diante de você não como rainha, mas como seu humilde servo,Stand befor you not as queen, but as your humble servant,
Líderes falsos reivindicam tronos sem construir reinos,fake leaders claim thrones without building kingdoms,
Assim como a indústria musical em Kingston.Same as the music business in Kingston.
Precisamos lutar pelo futuro, por nossas filhas e filhos,We need to fight for the future, for our daughters and sons,
Em vez disso, você tá pisando nos seus irmãos, lutando por migalhas,Instead you're trippin your brothers, fightin for crumbs,
Mas não seremos desmotivados por facas ou armas,But we will no be deterred by knives or guns,
Vá contar na montanha, A REBOLUÇÃO CHEGOU.Go tell it on the mountain, THE REBOLUTION HAS COME.
Bem, você pode lutar contra isso ou se esconder,Well You can fight it or hide it,
Ou aproveitar o momento e surfar,Or seize the moment and ride it,
Em vez de cair dividido,Instead of fallin divided,
Por que não nos levantamos unidos,Why dont we stand up united,
Diferenças de lado, seria mais fácil se tentássemos,Differences put aside it would be easier had if we tried it,
Mas mesmo que não tentemos,But even if we dont,
A MUDANÇA DEVE VIR,CHANGE MUST COME,
A MUDANÇA DEVE VIR.CHANGE MUST COME.
Se é paz ou violência,If its peace or its violence,
Se é conversa ou silêncio,If its talkin or silence,
Se você tá comigo, então lute,If you're with me then fight it,
Se não tá, ainda assim faça,If you're not then sill do,
Porque não importa o que você faça,Cuz no matter what you do,
Isso vai te afetar,It will affect you,
A MUDANÇA DEVE VIR,CHANGE MUST COME,
A MUDANÇA DEVE VIR.CHANGE MUST COME.
É hora de separar o agora do depois,Its time to separate the now from the then,
Os meninos dos homens,The boys from the men,
Separar os caminhos dos justos dos caminhos desse mundo maligno,Separate the ways of the righteous from the ways of this wicked world,
E definitivamente é hora de separar as mulheres das garotas.And definately time to separate the ladies from the girls.
Você tá pronto para uma Rebolução??Are you ready for a Rebolution??
Eu não consigo te ouvir,I cant hear you,
Eu disse, VOCÊ TÁ PRONTO PARA UMA REBOLUÇÃO????I said, R U READAY FOR A REBOLUTION????



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tanya Stephens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: