Tradução gerada automaticamente
Way Back
Tanya Stephens
De Volta no Tempo
Way Back
IntroIntro
Senhoras e senhores, espero que vocês estejam a fim de viajar agora porqueLadies and Gentlemen, I hope you're in the mood to travel right now cause
quero levar vocês em uma jornada… vamos voltar no tempo. Estão prontos?I want to take you on a journey… we're going back in time. Are you ready?
Verso 1Verse 1
Quero levar você bem lá atrás, quando o valor de uma garota no microfoneI wanna take you way back to when a girl on a mike's worth
não era determinado pelo comprimento da saia que ela usava.Wasn't determined by the length of her skirt
Quero dizer, bem lá atrás, à época da criatividade, antes da MTV, antes da BET.I mean way back to creativity, before MTV before BET
Quero dizer, bem lá atrás, antes de reciclar merda, quando os adereços que você tinha eram pela sua escrita e tal.I mean way back before recycling shit, when the props that you got was for your writing and shit
Vamos voltar antes da hype, quando você era discreto.Let's rewind before the hype when you used to be low key
Para ser cantor, você realmente tinha que saber de música.To be a singer you had to actually know key
Quero dizer, bem lá atrás, antes de as pessoas transformarem em trabalho ver quem imita melhor o Bob.I mean way back to before people made a job of seeing who's best at impersonating Bob
Quero dizer, bem lá atrás, quando você suava sangue em cada linhaI mean way back to when you sweat blood on every line
para conseguir uma boa música que não custava dezesseis noventa e nove.To get one good song didn't cost sixteen ninety nine
Para ser considerado profundo, você tinha que realmente dizer algo.To be considered deep you had to actually say stuff
E se não fosse bom, os DJs não tocavam nada.And if it wasn't good disc jockeys didn't play stuff
Quero dizer, bem, bem, Marvin Gaye, lá atrás, e eu rezo para que você venha.I mean way way, Marvin Gaye way back, and I pray that you will
RefrãoChorus
Venha comigo, vamos viajar além dessa melodia.Come with me, let us journey past this melody
Dê-nos espaço para exercitar nossas mentes.Give us room to exercise our minds
Levar você a outro lugar, outro tempo, ganchos melhores, rimas melhores.Take you to another place another time, better hooks better rhymes
Letras mais fortes em cada linha, você poderia até apertar o rewind.Stronger lyrics every line, you could even press rewind
Venha comigo, vamos viajar além dessa falácia.Come with me, let us journey past this fallacy
Dê-nos espaço para exercitar nossas mentes.Give us room to exercise our minds
Levar você a outro lugar, outro tempo, ganchos melhores, rimas melhores.Take you to another place another time, better hooks better rhymes
Letras mais fortes em cada linha, você poderia até apertar o rewind.Stronger lyrics every line, you could even press rewind
Verso 2Verse 2
Bem, é irônico que a erva que eu fumo me faça cantar merda que é biónica em cada nota.Well it's ironic that the chronic that I smoke got me singing shit that's bionic every note
Que isso afete meu julgamento é o que algumas pessoas esperariam.That it's affecting my judgement is what some people would hope
Mas eu não estou viajando, estou em uma jornada, venha agora, vamos flutuar.But I'm not tripping, I'm on a journey, come along now let's float
Eu costumava ficar empolgado indo à loja de discos, mas hoje em dia fico andando de um lado para o outro.I used to be excited going to the record store, but these days I stay pacing the floor
Alguém, por favor, me leve de volta quando os artistas eram pobres.Somebody please take me back to when the artistes were poor
Porque quando eles ganhavam menos, nos davam muito mais.Cause when they made less they gave us so much more
Vamos voltar a um salão de baile, microfone embaçado… Smokey Robinson, Nina Simone.Let's take it back to a ballroom, cloudy microphone… Smokey Robinson, Nina Simone
James Brown ainda ocupava o trono quando as músicas não eram vendidas só em vídeos.James Brown was still occupying the throne when the songs weren't sold off videos alone
Bem lá atrás, quando a atitude de uma estrela não era definida por alguém ser mal-educado.Way back to when a star attitude wasn't defined by somebody being rude
Quando era um prazer, definitivamente não uma tarefa,To when it was a pleasure definitely not a task
cumprimentar um fã com um sorriso e assinar um maldito autógrafo.To greet a fan with a smile and sign a damn autograph
Quero dizer, bem lá atrás, antes de você dirigir o Maybach.I mean way back to before you used to drive the Maybach
Você sonhava com um milhão, mas nunca chegou lá.You dreamt about a mil but never made that
Quando você fez uma parada que pudéssemos tocar de novo.When you made some shit that we could play back
Quero dizer, bem lá atrás, em um tempo totalmente diferente, mais longe do que a linha do cabelo do seu avô.I mean way back to a whole 'nother time, further back than your grandad's hairline
Quero dizer, bem lá atrás, você não vai dizer que vai? (Repetir refrão)I mean way back, wont you say that you will (Repeat chorus)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tanya Stephens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: