Tradução gerada automaticamente

Don't Let My Heart Be The Last To Know
Tanya Tucker
Não Deixe Meu Coração Ser O Último A Saber
Don't Let My Heart Be The Last To Know
Vejo o futuro escorregandoI see the future slipping by
Vejo ele se apagando da minha vidaI see it fading from my life
Vejo um olhar distante crescendo nos seus olhosI see a distant look growing in your eyes
Você está me dizendo adeus?Are you telling me goodbye
E você vai voltar de novo?And are you coming back again
Acabou agora, é o fim?Is it over now, is this the end
Há uma sensação de solidão no ventoThere's a feeling of lonesome in the wind
Me diga, é assim?Tell me is it so
Não deixe meu coração ser o último a saberDon't let my heart be the last to know
Eu tenho o direito de saber a verdadeI have a right to know the truth
Depois de tudo que passamosAfter all that we've been through
Tem alguém mais, você encontrou alguém novo?Is there somebody else, have you found someone new
Não somos mais eu e você?Is there just no more me and you
E você vai voltar de novo?And are you coming back again
Acabou agora, é o fim?Is it over now, is this the end
Há uma sensação de solidão no ventoThere's a feeling of lonesome in the wind
Me diga, é assim?Tell me is it so
Não deixe meu coração ser o último a saberDon't let my heart be the last to know
Há uma sensação de solidão no ventoThere's a feeling of lonesome in the wind
Me diga, é assim?Tell me is it so
Não deixe meu coração ser o último a saberDon't let my heart be the last to know



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tanya Tucker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: