Tradução gerada automaticamente

Rainbow Song
David Tao
Canção do Arco-Íris
Rainbow Song
Estou flutuando aqui do vermelho pro azul,I'm Floating Here From Red to Blue,
O espectro no meio.The Spectrum in Between.
Mudando do amarelo,Shifting in From Yellow,
Indo pro verde.Moving Into Green.
Cadê o ouro que eu tô procurando,Where's the Gold I'm Looking For,
O caldeirão preto e quente.The Cauldron Black and Hot.
A xícara de prata transborda,The Silver Teacup Overflows,
E me mostra o lugar.And Shows Me to the Spot.
Tem um pote de ouro,Is There a Pot of Gold,
No final desse doce arco-íris?At the End of This Sweet Rainbow?
Mudando do amarelo,Shifting in From Yellow,
Me sentindo bem tranquilo, e eu...Feeling Rather Mellow, and I'm...
Estou procurando meu amigo.I'm Looking For My Friend.
Esse arco-íris vai (vai!)Will This Rainbow Ever (Ever!)
Acabar (acabar!)Ever (Ever!)
Algum dia?End?
Arco-íris longo e sinuoso,Rainbow Long and Winding,
Parece que nunca acaba.Seems to Never End.
Mas a perseverança tem seu preço,But Perserverance Pays Its Price,
Na busca pelo meu amigo.In Looking For My Friend.
A pomba que eu conheço vai ajudar,The Dove I Know Will Lend a Hand,
O puro já não é mais branco.The Pure no Longer White.
A face roxa asfixia,The Purple Face Asphyxiates,
E empalidece na luta.And Pales From the Fight.
Tem um pote de ouro,Is There a Pot of Gold,
No final desse doce arco-íris?At the End of This Sweet Rainbow?
Mudando do amarelo,Shifting in From Yellow,
Me sentindo bem tranquilo, e eu...Feeling Rather Mellow, and I'm...
Estou procurando meu amigo.I'm Looking For My Friend.
Esse arco-íris vai (vai!)Will This Rainbow Ever (Ever!)
Acabar (acabar!)Ever (Ever!)
Algum dia?End?
Tem um pote de ouro,Is There a Pot of Gold,
No final desse doce arco-íris?At the End of This Sweet Rainbow?
Mudando do amarelo,Shifting in From Yellow,
Me sentindo bem tranquilo, e eu...Feeling Rather Mellow, and I'm...
Estou procurando meu amigo.I'm Looking For My Friend.
Esse arco-íris vai (vai!)Will This Rainbow Ever (Ever!)
Acabar (acabar!)Ever (Ever!)
Algum dia?End?
Tem um pote de ouro,Is There a Pot of Gold,
No final desse doce arco-íris?At the End of This Sweet Rainbow?
Mudando do amarelo,Shifting in From Yellow,
Me sentindo bem tranquilo, e eu...Feeling Rather Mellow, and I'm...
Estou procurando meu amigo.I'm Looking For My Friend.
Esse arco-íris vai (vai!)Will This Rainbow Ever (Ever!)
Acabar (acabar!)Ever (Ever!)
Algum dia?End?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Tao e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: