For Your Own God
There goes the prettiest girl in town
And her style and her luck oh it weighs her down,
And a road and a car and a voice calling "let it be,
Let it be, let it be morning".
Who made that dress for you?
Oh you're a credit for all you do,
And the ice and the knife and the tall orders,
And the fool in the night, and the cut corners..
For your own good, tell you that you should,
For your own good.
Here come the happiest days of your life falling
And falling like leaves and you might
Let it fall let it break let it spill onto the street, and
The crowd and they stare but you cant hear them speak.
Oh you're a pretty girl, you're a pretty girl, sweet,
And you run and you hide and you seek,
And you run and you hide and you grow older,
"Let it be, let it be, let it be over".
For your own good, tell you that you should,
For your own good.
Twice times four
We all want more
I'm just a girl
Take on the world.
Para o Seu Próprio Bem
Aí vai a garota mais bonita da cidade
E seu estilo e sua sorte, ah, isso a pesa,
E uma estrada e um carro e uma voz chamando "deixa assim,
Deixa assim, deixa amanhecer".
Quem fez esse vestido pra você?
Ah, você é um orgulho por tudo que faz,
E o gelo e a faca e as grandes exigências,
E o tolo na noite, e os atalhos...
Para o seu próprio bem, te digo que você deve,
Para o seu próprio bem.
Aqui vêm os dias mais felizes da sua vida caindo
E caindo como folhas e você pode
Deixar cair, deixar quebrar, deixar espalhar na rua, e
A multidão e eles olham, mas você não consegue ouvir eles falarem.
Ah, você é uma garota bonita, você é uma garota bonita, doce,
E você corre e se esconde e procura,
E você corre e se esconde e vai envelhecendo,
"Deixa assim, deixa assim, deixa acabar".
Para o seu próprio bem, te digo que você deve,
Para o seu próprio bem.
Duas vezes quatro
Todos nós queremos mais
Eu sou só uma garota
Encarando o mundo.