Tradução gerada automaticamente

538 Stars
Tara Oram
538 Estrelas
538 Stars
O homem do tempo disse que havia uma boa chanceThe weather man said there was a pretty good chance
De uma grande tempestade chegando naquela noiteOf a big one coming that night
Todo mundo na cidade estava se preparandoEverybody in town was locking it down
Fechando janelas e procurando lanternasClosing shutters and finding flash lights
Oh, mas a intuição do papai é mais afiada que facaOh but Daddy's intuition is sharper then a knife
Disse que a chuva não vem até o sabiá voarSaid the rain don't come til the robin takes flight
E ele sorriu como sempre fazAnd he smiled like he always does
Ficamos lá até o sol nascerWe stayed out until the sun came up
E contamos nossas bênçãos uma a umaAnd we counted our blessings one by one
E o vento e o trovão nunca vieramAnd the wind and the thunder never did come
Apenas ficamos lá conversando, rindo como bobosWe just sat there talking, laughing like fools
Ninguém assistindo, só o homem na luaNobody watching but the man in the moon
E o mundo todo dormiu naquela noite perfeitaAnd the whole world slept that perfect night
Aprendi um pouco sobre viver e muito sobre a vidaI learned a little 'bout living and a lot about life
Lá no quintalOut there in the backyard
Só eu e ele e 538 estrelasJust me and him and 538 stars
Algumas brilhavam e reluziam como grandes anéis de diamanteSome shimmered and shined like big diamond rings
Algumas afundavam na Via LácteaSome sank into the milky way
Ele me contou sobre aquele que guiou os três reisHe old me about the one who led the three kings
Até o estábulo no Dia de NatalTo the stable on Christmas Day
Ele sempre tornava fácil para eu entenderHe always made it easy for me to understand
Disse que todos fazemos parte de um plano muito maiorSaid we're all a part of a much bigger plan
E ele sorriu como sempre fazAnd he smiled like he always does
Ficamos lá até o sol nascerWe stayed out until the sun came up
E contamos nossas bênçãos uma a umaAnd we counted our blessings one by one
E o vento e o trovão nunca vieramAnd the wind and the thunder never did come
Apenas ficamos lá conversando, rindo como bobosWe just sat there talking, laughing like fools
Ninguém assistindo, só o homem na luaNobody watching but the man in the moon
E o mundo todo dormiu naquela noite perfeitaAnd the whole world slept that perfect night
Aprendi um pouco sobre viver e muito sobre a vidaI learned a little 'bout living and a lot about life
Lá no quintalOut there in the backyard
Só eu e ele e 538 estrelasJust me and him and 538 stars
Assistimos o mundoWe watched the world
Só nós doisJust the two of us
Como sempre éLike it always is
Como sempre foiLike it always was
E contamos nossas bênçãos uma a umaAnd we counted our blessings one by one
E o vento e o trovão nunca vieramAnd the wind and the thunder never did come
Apenas ficamos lá conversando, rindo como bobosWe just sat there talking, laughing like fools
Ninguém assistindo, só o homem na luaNobody watching but the man in the moon
E o mundo todo dormiu naquela noite perfeitaAnd the whole world slept that perfect night
Aprendi um pouco sobre viver e muito sobre a vidaI learned a little 'bout living and a lot about life
Lá no quintalOut there in the backyard
Só eu e ele e 538 estrelasJust me and him and 538 stars
Só eu e papai e 538 estrelasJust me and Dad and 538 Stars



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tara Oram e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: