Tradução gerada automaticamente

Love's Contagious
Tarrus Riley
O Contágio do Amor
Love's Contagious
Me diz uma coisa, tá rolando, eu tenho, você tem.Tell me something ah go 'round, me have it you have it.
Tô sentindo algo dentro de mim borbulhando,I got this feeling inside bubbling over,
Não preciso de médico, já sabe que eu preciso do meu amor.Don't need no doctor right ya know I need my lover.
Você não consegue resistir, não tem como escapar,Ya can't resist, no escape,
A sensação começa a subir, vindo na sua direção.The feeling start creeping up coming your way.
Não dá pra fazer nada, não importa o que digam,Can't do ah thing no matter what they say,
Você se pega andando por aí sonhando acordado.Ya find yourself walking around daydreaming.
Rosas são vermelhas e violetas são azuis,Roses being red and violets blue,
Ela me ama, sim, ela não me ama, é isso que você faz.She loves me, yes, she loves me not, that's what you do.
Você não consegue se controlar e agora tá agindo como um bobo,You caan get a grip and now you're acting foolish,
Olha no espelho e diz: "o que é isso?"Look in the mirror and say what's this.
Parece que tá rolando, o amor é contagioso.Looks like something ah go 'round, love's contagious.
Parece que tá rolando, mas é a doença mais doce.Something ah go 'round, but it's the sweetest sickness.
Sentindo algo dentro de mim borbulhando,Feeling inside bubbling over,
Você sente algo dentro de você borbulhando.You get a feeling inside bubbling over.
Parece que tá rolando,Look like something a go 'round,
O amor é contagioso, não preciso ser curado.Love's contagious, I don't need to be cured.
Mulher, você preenche minha receita, me sinto um homem novo,Woman you fill my prescription, feel like a new man,
Você é como minha vitamina, me mantém em pé.You're like my vitamin you keep me coming.
Ooh, baby, você é meu remédio,Ooh baby, you're my medicine,
Mulher, eu preciso de você, nunca vou te deixar ir.Woman I need you so, never letting you go.
E quando seu amor me atacou,And when your love attacked me,
Eu não consegui fazer nada a respeito, não.I couldn't do a thing about it, no.
Não quero ver farmacêutico nenhum,Me na wan fi see no pharmacist no,
Só quero que você venha e me trate.Me just wan ya to come and treat me.
Não quero médico me drogando,Me na wan no doctor come drugs me no,
Tudo que eu quero é que você me diagnostique.All me wan ya do is diagnose me.
Me encha com todas as suas coisas boas, garota,Fill me up with all of your good stuff girl,
Me encha, mulher, sou seu paciente,Fill me up woman, I'm your patient,
E eu sei que é real do jeito que eu sinto.And I know it's real the way I feel.
Sem defesa, você pode ficar viciada,No defense ya might get hook,
Para de se perguntar se é normal.Stop wonder if ??.
Os sintomas começam a aparecer e agora você tá com o olhar,Symptoms start show and now you got de look,
É como se ela precisasse daquela medicação,It's like she need that medication,
Agora ela precisa daquela injeção.Now she need that juck.
Cientistas estão procurando um antídoto,Scientists ah search fi find an antidote,
Não dá pra fazer nada, eles experimentam por aí.Caan do a thing dem experiment all 'bout.
Então não se sinta culpada, como se fosse um pecado,So don't feel guilty, like it's a sin,
É só uma coisa normal.?? and a regular thing.
Uma coisinha tá rolando, o amor é contagioso.A likkle something ah go 'round, love's contagious.
Parece que tá rolando, mas é a doença mais doce.Something ah go 'round, but it's the sweetest sickness.
Sentindo algo dentro de mim borbulhando,Feeling inside bubbling over,
E tudo que eu quero é que meu amor venha me ver.And all I want is for my lover to come over.
É como se algo estivesse rolando, o amor é contagioso.It's like something a go 'round, love's contagious.
Parece que tá rolando, mas é a doença mais doce.Something a go 'round, but it's the sweetest sickness.
Sentindo algo dentro de mim borbulhando,Feeling inside bubbling over,
Não preciso de médico, já sabe que eu preciso do meu amor.Don't need no doctor right ya know I need my lover.
Te digo que tá rolando,Me tell ya something a go 'round,
O amor é contagioso, não preciso ser curado.Love's contagious, I don't need to be cured.
Mulher, você preenche minha receita, me sinto um homem novo,Woman you fill my prescription, feel like a new man,
Você é como minha vitamina C, você é meu remédio.You're like my vitamin C, you're my medicine.
Mulher, eu preciso de você, nunca vou te deixar ir.Woman I need you so, never letting you go.
E quando seu amor me atacou,And when your love attacked me,
Eu não consegui fazer nada a respeito.I couldn't do a thing about it.
Não, não quero ver farmacêutico nenhum,No, me na wan fi see no pharmacist no,
Só quero que você venha e me trate.Me just wan ya to come and treat me.
Não quero médico me drogando,Me na wan no doctor come drugs me no,
Tudo que eu quero é que você me diagnostique.All me wan ya do is diagnose me.
Me encha com todas as suas coisas boas, garota,Fill me up with all of your good stuff girl,
Me encha, mulher, sou seu paciente,Fill me up woman, I'm your patient,
Porque eu sei que é real do jeito que eu sinto.'Cause I know it's real the way I feel.
Parece que tá rolando, o amor é contagioso.Something a go 'round, love's contagious.
Parece que tá rolando, não é uma doença séria.Something a go 'round ah na no serious sickness.
Sentindo algo dentro de mim borbulhando,Feeling inside bubbling over,
Não preciso de médico, já sabe que eu preciso do meu amor.Na need no doctor right ya know I need my lover.
É como se algo estivesse rolando, o amor é contagioso,It's like something ah go 'round, love's contagious,
Parece que tá rolando e é a doença mais doce.Something a go 'round and it's the sweetest sickness.
Sentindo algo dentro de mim borbulhando,Feeling inside bubbling over,
Não preciso de médico, já sabe que eu preciso do meu amor,Na need na doctor right ya know I need my lover,
É como se algo estivesse rolando, o amor é contagioso,It's like something ah go 'round, love's contagious,
Uma coisinha tá rolando, a doença mais doce.Likkle something ah go 'round, sweetest sickness.
Sentindo algo dentro de mim borbulhando,Feeling inside bubbling over,
E tudo que eu quero é que meu bem venha me ver.And all I want is for my baby to come over.
Oh, parece que tá rolando, o amor é contagioso,Oh, something ah go 'round, love's contagious,
Parece que tá rolando, me intoxique.Something ah go round, intoxicate me.
Sentindo algo dentro de mim borbulhando..Feeling inside bubbling over..



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tarrus Riley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: