Tradução gerada automaticamente
Du, Der Ozean
Tartosgardh
Você, o Oceano
Du, Der Ozean
Pelo gramado eu vou, buscando a origem,Durch das Gras streife ich, auf der Suche nach dem Ursprung,
Da energia do universo, passo a passo subindo a colina,Der Energie des Universums, Schritt für Schritt den Hügel empor,
Meu cabelo dança livre ao vento,Mein Haar weht frei im Wind,
Espiritualmente a alma flutua, unidade com o corpo,Spirituell schwebt die Seele, Einheit mit dem Körper,
Na beira do penhasco estou,Auf der Klippe steh' ich,
Mas preso, firmemente enraizado na terra.Doch gebunden, irdisch festgewachsen.
Meus olhos nas nuvens que passam, abro os braços,Meinen Blick auf die wandernden Wolken gerichtet breite ich die Arme aus,
Me impulso com os dois pés com toda a força do chãoStoße mich mit beiden Füßen mit aller Kraft vom Boden ab
...E me torno um pássaro....Und werde zum Vogel.
Mais alto subo, deslizando nos ventos, em direção ao sol poente,Höher steige ich, gleite auf den Winden, der Abendsonne entgegen,
Abaixo de mim as ondas, as marés, a espuma,Unter mir die Wogen, die Fluten, die Gischt,
O oceano, insondável e cheio de beleza,Der Ozean, unergründlich und voller Schönheit,
Um mundo maravilhoso em si, um palácio,Eine wunderbare Welt in sich, ein Palast,
Selvagem e indomado, livre e elegante,Wild und ungezähmt, frei und elegant,
Navego em direção ao sol, nada prende minha alma ao chão...Ich segle der Sonne entgegen, nichts zwingt meine Seele zu Boden...
Um pássaro, o oceano.Ein Vogel, der Ozean.
Olho para baixo, te encaro, longo, sem desviar o olhar,Ich blicke hinab, seh' dich an, lang, ohne wegzusehen,
Sinto sua falta,Ich sehne mich nach dir,
Quero mergulhar na sua água.Eintauchen will ich in dein Nass.
Mergulhado na sua água, sou um com você,Eingetaucht in dein Nass bin ich eins mit dir,
Você é o oceano, selvagem e indomado,Du bist der Ozean, wild und ungezähmt,
Você é a maré, calma, tranquila e ainda assim tão tempestuosa.Du bist die Getide, still, ruhig und doch so tosend.
Quero mergulhar na sua água, um com você,Eintauchen will ich in dein Nass, eins mit dir,
Você é o oceano, me perco nos seus olhos,Du bist der Ozean, ich versinke in deinen Augen,
Nos seus olhos encantadores.Deinen zauberhaften Augen.
Infinito e profundo quero mergulhar na sua água, um com você.Unendlich tief will ich in dein Nass, eins mit dir.
Você é o oceano.Du bist der Ozean.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tartosgardh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: