Tradução gerada automaticamente
Meant To Be
Tarturis
Destinado a Ser
Meant To Be
A raiva cresce como a maré, quebra no meu peitoAnger swells like the tide, breaks upon my chest
Lava meus olhos, encobre minhas palavras, encharca meus pensamentosWashes over my eyes, Coates my words, soaks my thoughts
Não sou mais eu, ou sou realmente eu?I'm no longer me, or am I truly me?
O que eu me tornei? Talvez esse seja o jeito que eu sempre deveria serWhat have I become? Perhaps this is the way I was always meant to be
Eu sou o lobisomem, um homem que teme a bestaI am the werewolf, a man who fears the beast
Uma besta que odeia o homem, pois o homem é fracoA beast who hates the man, for man is weak
A face da besta, nascida da luta entreThe face of the beast, born of struggle between
As criaturas dentro de mim das quais não consigo me esconderThe creatures inside from which I can't hide
Escuro vs. claro, errado vs. certoDark vs. light, wrong vs. right
Qual deles sou eu? Qual deles sou eu?Which one am I? Which one am I?
O que faz uma criança querer ser temida mais do que amada?What makes a child want to be feared more than to be loved?
O medo gera respeito, respeito que foi negado por tanto tempoFear breeds respect, respect so long denied
Agora um homem grita para a criançaNow a man screams to the child
Você deixou isso ir longe demais, não consigo encontrar meu caminho de voltaYou've let it go too far, I can't find my way back
Eu sou um furacão, essa tempestade não tem olhoI am a hurricane, this storm has no eye
Ataco em todas as direções, ninguém está seguroStrike in all directions, no one is safe
Quando tudo estiver destruído, eu vou me voltar contra mim mesmoWhen everything's destroyed, I'll turn on myself
Uma inundação imparável, uma erupção vulcânica de dor, uma implosão violenta de ódioAn unstoppable flood, a volcanic erruption of pain, a violent implosion of hate
Eu sou a raiva perfeita, uma insanidade misericordiosaI am perfect rage, merciful insanity
Uma fúria inconsciente no porão da minha menteAn unconscious frenzy in the basement of my mind
A face da besta, nascida da luta entre as criaturas dentro, como elas colidemThe face of the beast, born of struggle between the creatures inside, how they collide
Escuro vs. claro, errado vs. certoDark vs. light, wrong vs. right
Qual deles sou eu? Pergunto a mim mesmo por quêWhich one am I? Ask myself why
A ampulheta gira, é uma questão de tempoThe hourglass turns, a matter of time
Antes que a represa quebre, antes que a terra tremaBefore the dam breaks, before the earth quakes
Não tenho controle, um barulho na minha cabeçaI've no control, a noise in my head
O ranger dos meus dentes, a canção dos mortosThe grind of my teeth, the song of the dead



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tarturis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: