Tradução gerada automaticamente

Crush (Internet Stalker)
Taryn Southern
Paixão (Stalker da Internet)
Crush (Internet Stalker)
Eu salvei todas as fotos das suas férias em famíliaI screen saved all the photos from your family vacations
Eu conferi todas as suas recomendações do SpotifyI checked out all your Spotify recommendations
Te segui no Twitter e no Instagram tambémI followed you on Twitter, and Instagram too
Tem mais algum lugar onde eu possa te encontrar?Is there anywhere else I can find you?
A cada 15 minutos, eu atualizo sua páginaEvery 15 minutes, I'm refreshing your page
Atualizo sua página, atualizo sua páginaRefreshing your page, refreshing your page
A cada 15 minutos, eu atualizo sua páginaEvery 15 minutes, I'm refreshing your page
Atualizo sua página, atualizo sua páginaRefreshing your page, refreshing your page
Foi amor à primeira vista, exceto que você tentou me ignorarIt was love at first sight, except you tried to ignore me
Você estava fazendo jogo duroYou were playin' hard to get
Agora eu quero ser sua namorada, mas você não pode me ignorarNow I want to be your girlfriend but you can't ignore me
Porque eu te encontrei na internetCause I found you on the internet
Agora eu sempre sei com quem você está, onde você está e o que está fazendoNow I always know who you're with, where you are, and what you're doing
Eu só queria que fosse eu, que você estivesse perseguindoI just wish it was me, that you were pursuing
E a parte engraçada é que você não tem ideiaAnd the funny thing is, you haven't got a clue
Que eu estou apaixonada por vocêThat I've got a crush on you
Recebi uma notificação, você postou no FacebookI got a notified, you posted on Facebook
E claro, tem uma nova foto no seu muralSure enough, there's a new photo on your wall
Em poucos minutos, vejo uma loira curtindoWithin a few minutes, I see some blonde chick liked it
Aposto que ela é sua chamada de madrugadaI bet that she's your late night booty call
Você tuitou que hoje foi um ótimo diaYou send out a tweet that today was a great day
Mas como poderia ser, sem eu lá?But how could it be, without me there
Aposto que é porque você está dormindo com aquela loira do FacebookI bet it's cause your sleeping with that blonde chick on Facebook
Aquela com o cabelo descoloridoThe one with the bleached, peroxide hair
A cada 15 minutos, eu atualizo sua páginaEvery 15 minutes, I'm refreshing your page
Atualizo sua página, atualizo sua páginaRefreshing your page, refreshing your page
A cada 15 minutos, eu atualizo sua páginaEvery 15 minutes, I'm refreshing your page
Atualizo sua página, atualizo sua páginaRefreshing your page, refreshing your page
Foi amor à primeira vista, exceto que você tentou me ignorarIt was love at first sight, except you tried to ignore me
Tentou me ignorar, tentou me ignorarTried to ignore me, tried to ignore me
Então eu te encontrei online, e agora você não pode me ignorarSo I found you online, and now you can't ignore me
Você não pode me ignorar, você não pode me ignorarYou can't ignore me, you can't ignore me
Agora eu sempre sei com quem você está, onde você está e o que está fazendoNow I always know who you're with, where you are, and what you're doing
Eu só queria que fosse eu, que você estivesse perseguindoI just wish it was me, that you were pursuing
E a parte engraçada é que você não tem ideiaAnd the funny thing is, you haven't got a clue
Que eu estou apaixonada por vocêThat I've got a crush on you
Você nunca saberá a dor que eu sintoYou'll never know the pain I feel
Enquanto te observo de longeAs I watch you from afar
Não posso negar que meu amor é realI can't deny my love is real
Eu até sei quem são seus amigos, amigos dos amigosI even know who your friends of friends of friends are
Nunca soube como o amor pode machucarI never knew how love can hurt
Até eu ativar meu alerta do GoogleUntil I put on my Google alert
Cada post, cada tweetEvery post, every tweet
É tão difícil ver que não se trata de mim. (Não se trata de mim)It's so hard to see that it's not about me. (Not about me)
Foi amor à primeira vista, exceto que você tentou me ignorarIt was love at first sight, except you tried to ignore me
Tentou me ignorar, tentou me ignorarTried to ignore me, tried to ignore me
Então eu te encontrei online, e agora você não pode me ignorarSo I found you online, and now you can't ignore me
Você não pode me ignorar, você não pode me ignorarYou can't ignore me, you can't ignore me
Agora eu sempre sei com quem você está, onde você está e o que está fazendoNow I always know who you're with, where you are, and what you're doing
Eu só queria que fosse eu, que você estivesse perseguindoI just wish it was me, that you were pursuing
E a parte engraçada é que você não tem ideiaAnd the funny thing is, you haven't got a clue
Que eu estou apaixonada por vocêThat I've got a crush on you
Ah droga, você acabou de me bloquear de ver seu FacebookOh crap, you just block me from viewing your Facebook
Droga, você me bloqueou do seu Twitter tambémCrap, you just blocked me from your Twitter too
Você me mandou um e-mail pedindo para eu te deixar em pazYou sent me an email to leave you alone
Bem, adivinha, eu ainda gosto de vocêWell guess what, I still like you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taryn Southern e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: