Tradução gerada automaticamente

Blame It On Society
Tash Sultana
Culpe a sociedade
Blame It On Society
OohOoh
Quando me tornei sua propriedade pública?When did I become your public property?
Eu só estava tentando pegar minha cafeína matinalI was only tryna get my morning caffeine
Quando você achou que eu gostava dos olhos em mim?When did you assume that I liked the eyes on me?
E eu desapareci da terra e agora eu realmente vejoAnd I disappeared from the earth and now I really see
Ver as pessoas sofrem pior do que eu e eu não deveria reclamarSee people have it worse than me and I shouldn't be complaining
Mas o reconhecimento do meu rosto realmente me fez odiarBut the recognition of my face has really got me hating
Subindo a escada, mas ela atirou em mim porque eu estou subindoClimbing up the ladder, but she shoot me 'cause I'm rising
E você não vê o alto com você e o humano que está morrendoAnd you don't see the high with you and the human that's been dying
Mas vou te mostrar o bom do mau (o bom do mau)But I'll show you the good in the bad (the good in the bad)
A melhor coisa que já tivemos (que já tivemos)The bеst thing that we ever had (wе ever had)
E a coisa mais triste que me deixa realmente bravoAnd the saddest thing that makes me really mad
E isso me faz, me faz, me fazAnd it makes me, makes me, makes me
Culpe a sociedade (culpe a sociedade)Blame it on society (blame it on society)
Fique bem longe de mim (fique bem longe de mim)Stay the hell away from me (stay the hell away from me)
Sociedade (culpe a sociedade)Society (blame it on society)
Pare de me dizer quem eu devo ser (quem eu devo ser)Stop telling me who I'm supposed to be (who I'm supposed to be)
OohOoh
Eu só estou tentando ser eu, baby, babyI'm only tryna be me, baby, baby
Eu só estou tentando ser eu, baby, babyI'm only tryna be me, baby, baby
Eu só estou tentando ser eu, baby, babyI'm only tryna be me, baby, baby
Veja que a maçã não cai muito longe da árvoreSee the apple doesn't fall too far from the tree
E o que era para ser, sempre foi para serAnd what was meant to be, was always meant to be
E você precisa estar nos bastidores, não no centro do showAnd you need to be on the sidelines, not the center of the show
E o lar é onde o coração estava, então você realmente deveria saberAnd home is where the heart was, so you really ought to know
E tudo que eu fiz não poderia acontecer sem vocêAnd everything I did could not happen without you
Às vezes você precisa dar uma segunda olhada na vistaSometimes you gotta take a second look at the view
Os lugares que costumávamos ir e as pessoas que costumávamos encontrarThe places we used to go, and the people we used to meet
Oh, sempre serão lembranças tão lindas para mimOh, will always be such beautiful memories to me
Mas vou te mostrar o bom do mau (o bom do mau)But I'll show you the good in the bad (the good in the bad)
A melhor coisa que já tivemos (que já tivemos)The best thing that we ever had (we ever had)
E a coisa mais triste que me deixa realmente bravoAnd the saddest thing that makes me really mad
E isso me faz, me faz, me fazAnd it makes me, makes me, makes me
Culpe a sociedade (culpe a sociedade)Blame it on society (blame it on society)
Fique bem longe de mim (fique bem longe de mim)Stay the hell away from me (stay the hell away from me)
Sociedade (culpe a sociedade)Society (blame it on society)
Pare de me dizer quem eu devo ser (quem eu devo ser)Stop telling me who I'm supposed to be (who I'm supposed to be)
OohOoh
Eu só estou tentando ser eu, baby, babyI'm only tryna be me, baby, baby
Eu só estou tentando ser eu, baby, babyI'm only tryna be me, baby, baby
Eu só estou tentando ser eu, baby, babyI'm only tryna be me, baby, baby



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tash Sultana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: