Tradução gerada automaticamente

Free Mind
Tash Sultana
Mente livre
Free Mind
Eu acordei do lado errado da cama novamenteI woke up on the wrong side of the bed again
Alguém pode me dizer que dia éCan somebody tell me what day this is
Você tem sua calça jeansYou got your blue jeans
Com aquela camisa brancaWith that white shirt
E seus óculosAnd your glasses on
E você não parece a si mesmo, nãoAnd you don’t seem yourself, no
Não se incomode em chamar o médico, doutor, para esse tipo de doençaDon’t bother calling the doctor, doctor, for this kind of disease
Desaperte minha mente ando com facilidadeUnscrew my mind I walk with ease
Porque eu posso sentir isso rastejando por baixo da minha peleCause I can feel it crawling underneath my skin
Mas você me envolve na sua canelaBut you wrap me in your cinnamon
Madressilva, chupeHoneysuckle, suck it in
Me dobre em seu calor Eu quero sentir você respirandoTuck me in your warmth I wanna feel you breathe it in
Quando minha mente estará livre?When will my mind be free
De todas as correntes que me seguram, me segurem, me segurem, me seguremFrom all the chains that hold me, hold me, hold me, hold me down
Quando minha mente estará livre?When will my mind be free
De todas as correntes que me seguram, me segurem, me segurem, me seguremFrom all the chains that hold me, hold me, hold me, hold me down
Deixando meu cérebro na sexta dimensãoLeaving my brain in the sixth dimension
Sacrifique a dor que esqueci de mencionarSacrifice the pain I forgot to mention
Apague as luzesTurn out the lights
O escuro preenche a noiteThe dark fills the night
Eu posso ver através dos seus olhosI can see through your eyes
O cheiro de baunilha, oh, perduraThe smell of vanilla, oh it lingers
Como geléia revestida de mel nas pontas dos dedosLike honey coated marmalade on the tips of your fingers
Apague as luzesTurn out the lights
O escuro preenche a noiteThe dark fills the night
Eu posso ver através dos seus olhosI can see through your eyes
Lá eu estava apenas rolando no fundoThere I was just rolling in the deep
Chegando para o ar, por que você não sufoca meus sonhos?Coming up for air, why don’t you suffocate my dreams
O pássaro com a palavra, por que você não me leva?The bird with the word, why don’t you carry me
Me carregueCarry me
Quando minha mente estará livre?When will my mind be free
De todas as correntesFrom all the chains
Que me segure, me segure, me segure, me segureThat hold me, hold me, hold me, hold me down
Quando minha mente estará livre?When will my mind be free
De todas as correntesFrom all the chains
Que me segure, me segure, me segure, me segureThat hold me, hold me, hold me, hold me down



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tash Sultana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: